El escritor brasileño Joao Cabral de Melo (1920-1999) y su relación con Joan Miró.
Joao Cabral de Melo Neto (Recife, 6-I-1920-Rio de Janeiro, 9-X-1999). Inicia su labor de poeta con el poemario Pedra do sono (La piedra del sueño) (1942) y O engenheiro (1945). Ingresa en la carrera diplomática (asuntos culturales) en 1946. Tras el nacimiento en diciembre de 1946 de su primer hijo, en 1947 publica O cao sem plumas (1947) y también viaja por primera vez fuera de Brasil.
Ocupa entre abril de 1947 y agosto de 1950 (aunque volvió a estar allí en 1952) el cargo de vicecónsul en el Consulado General de Brasil en Barcelona, donde adquiere una pequeña tipografía artesanal, con la que publica libros de poetas brasileños y españoles (colección O Livro Inconsútil), la revista “O Cavalo de Tôdas as Côres” (El Caballo de Todos los Colores), y su propia obra Psicologia da Composiçâo com a Fábula de Anfion e Antíode (1947).
Dio clases de Lengua y Literatura Brasileña en la Universidad Central , tradujo algunos poemas catalanes y frecuentó a los miembros del grupo Dau al Set (especialmente Brossa y Tàpies), para los cuales redactó en 1948 el libro Em va fer Joan Brossa y en 1949 un catálogo de una exposición de Tàpies, Pons y Cuixart en la sala Cobalto. En Barcelona nacieron dos de sus hijos, Inês (1948) y Luíz (1949).
En 1949 escribe su ensayo Joan Miró, tras frecuentar el estudio del artista. Miró hace publicar en 1950 el texto portugués del ensayo, con sus primeras xilografías, y el mismo año publica las versiones en castellano y en francés. Publicará sus memorias sobre esta primera estancia en Barcelona en Paisagens com figuras (1955).
El breve poema Joan Miró [<109 llibres amb Joan Miró>: 11] canta el constante reinventarse del pintor, que busca no caer en la comodidad de lo ya conocido:
Miró sentia a mao direita
demasiado sábia,
e que de saber tanto
ja nao podia inventar nada.
Quis entao que desaprendesse
el multo que aprendera,
a fim de reencontrar
a linha ainda fresca da esquerda
Pois que ela nao pode, ela posse
a desenhar com esta,
até que, se operando,
no braço direito ela a enxerta.
A esquerda (se nao se é canhoto),
é mao sem habilidade;
reaprendre a cada linha,
cada instante, a recomeçar-se.
Miró sentia la mà dreta
massa sàvia,
i que de saver tant
ja no podia inventar res.
Volgué llavors que desaprengués
el molt que havia après
a fi de retrobar
la línia encara fresca de l'esquerra
Con que ella no pot, els es posa
a dibuixar amb aquesta,
fins que, tot treballant,
al braç dret l'empelta.
L'esquerra (si no s'és esquerrà),
és mà sense habilitat;
reaprèn a cada línia,
cada instant, a recomençar.
En 1950 publica su O Câo Sem Plumas y es trasladado al Consulado General en Londres hasta que en 1952 retorna a Brasil para responder a un pliego de cargos en el que es acusado de subversión. En 1956 publica su obra más popular (y la que después más detestó), Morte e vida severina, adaptada para teatro, radio y televisión.
Vuelve en 1956 a Barcelona, como cónsul adjunto, hasta su traslado en 1958 a Marsella y luego a Madrid (1960, 1961), Cádiz y Sevilla (1962), Berna; y está nuevamente en Barcelona como cónsul general (1967-1969), reanudando en esta tercera estancia catalana su trato con Miró y Brossa, y conociendo a Pere Gimferrer entre otros jóvenes poetas. Desde 1969 asume distintos cargos de embajador.
Publica A educaçao pela pedra (1966), A escola das facas (1980), Agrestes (1985) y, finalmente, el poemario Sevilha andando (1990), último homenaje a la España que tanto amó: tenía “Sevilla en mi cama”, dice un verso.
Retirado de la diplomacia hacia 1990, abandonó la labor poética en 1994, por una progresiva ceguera y la consiguiente depresión por no poder leer y escribir. Ateo desde su juventud, se acercó a la religión en sus últimos años. Falleció el 9 de octubre de 1999 a los 79 años de edad, debido a un fallo cardíaco, en presencia de su segunda esposa (desde 1986), la poeta María Marly de Oliveira. Se casó dos veces y tuvo siete hijos, cinco de ellos del primer matrimonio.
La obra inicial de Cabral de Melo se relaciona con la poesía surrealista de Paul Éluard y de Patrice de la Tour du Pin. Fue miembro de la generación de 1945, caracterizada de una estética formalista, por lo que pronto se separó de ella y definirá su pensamiento en una simple frase: "Un poeta no ha de decir lo que no sea visualizable".
Su poesía ha sido traducida parcialmente al castellano por Pablo del Barco (La educación de la piedra, Visor, 1982) y Ángel Crespo (Antología poética, Lumen, 1990).
Se le considera el mayor poeta brasileño del siglo XX, junto a Carlos Drummond de Andrade. Elegido en 1969 por unanimidad miembro de la Academia Brasileña, recibió los premios Camoens (1990), Neustadt (1992) y Reina Sofía de Poesía Iberoamericana (1994); fue candidato al Nobel en varias ocasiones.
Fuentes.
Internet.
Exposiciones.
<109 llibres amb Joan Miró>. Barcelona. FJM (30 noviembre 1989-28 enero 1990). 109 libros ilustrados por Miró, entre 1927 y 1981. Cat. Textos de Rosa Maria Malet ─trad. catalana y castellana de su texto para Cramer. Joan Miró, les llivres illustrés. 1989─, Més enllà de la pintura: 1927-1940 (21-23 / 223-225), La superació de la immediatesa: 1948-1959 (51-55 / 225-229), Sota la influència dels clàssics: 1960-1981 (85-87 / 229-232); Joan Brossa. Rellotge del vent (9-10). Cabral de Melo. Joan Miró (11, un breve poema). Jacques Dupin. Miró i el llibre (12-14). David Fernández Miró. Apunts: la literatura, una constant en la vida de Joan Miró (15-17). Pere Gimferrer. Miró i els llibres. Un testimoni (18-19). 250 pp.
Libros de Cabral de Melo.
Cabral de Melo Neto,
Joao. Joan Miró. Ed. de l’Oc. Barcelona. 1950 (abril). 56 pp. Fotografías
con etapas del trabajo xilográfico de Miró. Eds. en francés y portugués. Reed.
Fundació Casa Amèrica Catalunya. 2008. 159 pp. Textos en catalán, portugués y
castellano. Textos de Antoni Traveris Celda. Presentación (117). Ariadna Luis y Vidal Folch. Nota de la editora (118). Régis
Bonvicino. Líneas cruzadas (119-124).
Alessandra Vargas de Carvalho. El ensayo
de Joao Cabral sobre la pintura de Joan Miró (125-131). Joao Cabral de Melo Neto. Joan Miró (132-159). En las bibliografías en portugués figura como Melo Neto,
Joao Cabral de. Texto (52 pp., de ellas 45 de texto, en dos partes, I de 1-25 sobre
el "dinamismo” de Miró, II de 27-52 sobre la no planificación de su obra) en portugués.
Libro ilustrado por Miró con dos xilografías (con un objeto en portada, una lata
aplastada con su llave), una estampación en portada, 130 ejemplares (129 numerados
y 125 a
la venta). Como es un libro de artista se consulta sólo en col. particulares y en
la FJM. Hubo ed. en Brasil, con mismo título, en la serie Os Cadernos de Cultura,
Rio de Janeiro, v. 12, del Ministério de Educaçao e Cultura, ed. por Simeao Leal,
en 1952, con 48 pp. y 2 ilus. de Miró. La trad. de la versión en francés, en misma
editorial y año es de Henri Moreu. Se reeditó en 2008 por la Galería Miquel Alzuela y también por la
Fundació Casa Amèrica Catalunya, que ficho como reedición abajo.
Cabral de Melo Neto, Joâo, Joan Miró. Fundació Casa Amèrica Catalunya. 2008. 159 pp., en triple versión catalana (17-63), portuguesa (65-111) y castellana (113-159). Hay una nota de la editora Ariadna Lluís i Vidal-Folch (118), y dos estudios, de Régis Bonvicino, Líneas cruzadas (119-124), y Alessandra Vargas de Carvalho, El ensayo de Joâo Cabral sobre la pintura de Joan Miró (124-131), seguido del propio texto de Cabral (133-159).
Cabral
de Melo Neto, Joâo. A la medida de la
mano. Ed. Universidad de Salamanca.
1994. 317 pp. Es una obra de referencia, en especial unas pp. de la introducción
(27-28) y la cronología (295-300) de Ángel Crespo, del cual, por su interés para
despejar algunas falsas premisas, hemos tomado las notas biográficas de arriba.
Libros de otros.
Gonçalves, Aguinaldo José. Transiçao e permanência
de Joao Cabral/Joan Miró: da tela ao texto. 1989. Tesis doctoral.
Llompart,
Josep Maria. Poesia gallega, portuguesa i brasilera moderna. Edicions 62. Barcelona. 1988. 382 pp. Especialmente para
su biografía p. 165.
Artículos.
Redacción. Llegada del nuevo cónsul
del Brasil. “La Vanguardia” (24-VI-1967) 25. El periodista destaca su libro
sobre Miró.
Puig, Arnau. El poeta brasiler Joao Cabral
de Melo (1948-1952). “L’Avenç”, 33 (XII-1980) 12-15.
Souza
de Carvalho, Ricardo. Terra e verso de Espanha em Murilo Mendes e Joao Cabral
de Melo. 2 Congresso Brasileiro de Hispanistas (CBH). Octubre 2002. Anales Electrónicos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario