Mis Blogs.

Mis Blogs son: Actual (Actualidad y Aficiones), Heródoto (Ciencias Sociales, Geografía e Historia), Plini (Ciències Socials, Geografia, Història i Història de l’Art), Lingua (Idiomas), Oikos (Economía y Empresa), Paideia (Educación y Pedagogía), Sophia (Filosofía y Pensamiento), Sport (Deportes), Thales (Ciencia y Tecnología), Theos (Religión y Teología), Tour (Viajes), Altamira (Historia del Arte y Arquitectura), Diagonal (Cómic), Estilo (Diseño y Moda), Pantalla (Cine, Televisión y Videojuegos), Photo (Fotografia), Letras (Literatura), Mirador (Joan Miró, Arte y Cultura), Odeón (Ballet y Música).

viernes, diciembre 08, 2023

La influencia del arte islámico en Miró.

La influencia del arte islámico en Miró.


La influencia del arte islámico, que por su permanencia temporal escapa de los límites de la Edad Media pero que en esencia está conformado entonces, es comparativamente menor, pero fue apreciable a finales de los años 10 en sus arabescos decorativos, en especial la miniatura persa que conoció en las Galerías Dalmau o el que le transmitió su maestro Josep Pascó.



Josep Pascó. Decoración  para una cubierta o un frontispicio (c. 1890). Acuarela, gouache y lápiz sobre papel (28 x 20,2). Col. MNAC, Barcelona.  [https://www.museunacional.cat/sites/default/files/styles/resize_500x500/public/002052-D0A.JPG]


Josep Pascó. Cubierta para el libro de Manuel Aranda Misterios del mar (1891). (25x 17). Biblioteca Nacional de Catalunya. [https://upload.wikimedia.org/]

Ara H. Merjian (2022) explica que Pascó influye en sus experimentos caligráficos y biomórficos de los años 20, así como en las ondulaciones del mar en sus paisajes: ‹‹In Miró's calligraphic and biomorphic tendencies of the 1920s we find echoes of the sinuous illustrations of (...) Pascó.›› [Merjian. A Logic of the Absurd: Joan Miró’s Catalan Landscape(s) Between Reason and Dream. <Joan Miró. The Essence of Past and Present Things>. Mons. BAM) (2022-2023): 57, con dos reprod. de obras decorativas de Pascó  en las que destaca la filigrana en arabesco.]




Documentalmente, apenas tenemos una postal del Patio de los Leones de la Alhambra de Granada, que él visitó en 1935 con Sert. [<Joan Miró. Territorios creativos>. Las Palmas, Gran Canaria. CAAM (1997): 206.]

El gusto por el arabesco, en todo caso, estaba legitimado para un joven vanguardista que lo reconocía en los cuadros de los nabis y los fauves. Tal vez su influjo pervive en las Constelaciones, si vemos la afinidad entre estas y un dibujo, Pegaso (h. 1300) [¿Pintor persa? Pegaso (h. 1300). Miniatura (29 x 19). Col. British Museum, Londres, vit. Ar. 5323, fol. 30 vto. Editado en F.R. Martin. The Miniature Painting and Painters of PersiaIndia and Turkey from the 8th to the 18th centuryLondres. 1912. v. I, p. 19, v. II, lám. 35, 36. Reprod. Pignatti. El dibujo. 1981: 48, ficha en 49], una ilustración de un manuscrito del Libro de la estrellas fijas (s. XIV), de un astrónomo persa del s. X; sus efectos gráficos (los sueltos trazos en negro del arabesco) y pictóricos (los puntos de color mediante manchas de oro rodeadas de rojo para las estrellas) se funden en un doble dibujo de las constelaciones, vistas desde la tierra y desde el cielo, una doble imagen que se correspondería con la pregonada por los surrealistas. En suma, son evidentes las analogías entre el espacio infinito y sobrecargado de elementos de las Constelaciones y las composiciones de los pintores de miniaturas en la Persia safávida de los siglos XVI-XVIII. [Un ejemplo: https://www.britishmuseum.org/collection/object/W_1974-0617-0-10-6]


Miró probablemente no lo sabía entonces, pero en su conocida atracción por los siurells mallorquines latía el gusto por una artesanía de origen islámico: ‹‹J’ai toujours aimé les jouets des Baléares, les sifflets en terre cuite, moulés, gravés avec les doigts et peints à la chaux, avec ici et là quelques traits violents de couleurs pures. Pour moi ils ont la valeur de la sculpture archaïque grecque. J’en ai même maintenant dans mon atelier. (…) [Vallier observa las figuras de los siurells en las estanterías del taller de Sert] J’aime l’art des artisans, l’art anonyme›› [Vallier, Dora. Avec Miró. “Cahiers d’Art”, v. 33-35 (1960) 161-174. Reprod. Número especial Miró de “Cahiers d’Art” (2018): 35.]


Por su carácter excepcional dada la escasa recepción de Miró en el mundo árabe, apunto una primera señal de reconocimiento de los artistas egipcios que colaboraron en su homenaje en Palma en 1978, que Serra (1996) enumera: ‹‹También la participación egipcia fue muy relevante, gracias al gran pintor, muy conocido en Mallorca, Ahmed Nawar, en la actualidad director general de Cultura. Él supo reunir los pintores y escritores del momento, entre los cuales figuraban Ahmed Nabil, Mohamed Riad Said, Zakaria el Zenny, Naim Atteya y un largo etcétera del que no se puede olvidar a Steve Afif, que pasó una larga temporada en nuestra isla.›› [Serra. Joan Miró, un hombre bueno. *<Artistes espanyols als anys 70 a la col·lecció de la Fundació Pilar i Joan Miró a Mallorca>. Palma de Mallorca. FPJM (1996): 18-19.] Pero no se puede entender esto como un influjo de Miró sobre el arte islámico contemporáneo, salvo que otros investigadores lo demuestren. 


FUENTES.

Exposiciones.

*<Occident-Orient: L’Art moderne et l’Art islamique>. Estrasburgo. Ancienne Douane (15 mayo-15 septiembre 1972). Obras de Miró, Baumeister, Hartung, Klee, Picabia… Cat. 143 pp.


No hay comentarios:

Publicar un comentario