Joan Miró en 1928-1929. Dosier: Los inicios de la
relación y el matrimonio con Pilar Juncosa.
Índice,
Joan Miró en 1928.
Joan Miró en 1929.
Joan Miró. Dosier: Los inicios de la relación y el matrimonio con Pilar Juncosa.
Joan Miró en 1928-1929, un bienio de consolidación como artista.
El bienio 1928-1929 se corresponde con el “asesinato de la pintura”, una época de gran intensidad transgresora y su definitiva rebelión contra la rígida disciplina surrealista, en la que alcanza un hito de su madurez personal gracias a su boda con Pilar Juncosa en octubre de 1929.
Joan Miró en 1928.
Miguel Primo de Rivera.
En 1928 España continúa bajo la Dictadura de Primo de Rivera, que acrecienta la represión. Aunque la situación económica es relativamente buena, la moneda española comienza a devaluarse debido al creciente déficit comercial, lo que beneficia a Miró, que en París cobra sus ventas en francos y en Cataluña gasta en pesetas.
Mussolini.
En Italia se consolida la dictadura fascista, en lo que será un modelo deseable para Primo de Rivera y para muchos jóvenes intelectuales del entorno de Joan Miró, que empero no mostrará jamás señales de dejarse seducir por la impronta revolucionaria del fascismo.
Breton publica en la editorial Gallimard el 11 de febrero su libro Le surréalisme et la peinture, donde reúne artículos publicados desde 1925 en la revista “La Révolution surréaliste” y comenta a Arp, Tanguy… y alaba a Miró, aunque ya critica su escaso automatismo y su rechazo al compromiso con la causa comunista.[1]
Dalí, Gasch y Montanyà publican la proclama vanguardista del Manifest groc, en la que reivindican a los surrealistas, Miró, Maritain… Dalí viaja a París y es presentado por Miró a Breton; al año siguiente se integrará en el grupo surrealista.
Durante enero y la primera quincena de febrero de 1928 Miró permanece en Mont-roig, salvo probablemente unos breves viajes que realizaría a Barcelona para visitar a su novia Maria Pilar Tei, con la que acuerda su boda para el 21 de junio de 1928.[2]
La fachada del 22 de la Rue Tourlaque de París. El edificio se llama Les Fusains y fue el taller de Derain desde 1906. Bonnard desde 1913, Max Ernst desde 1925 y Joan Miró desde 1927. [https://en.m.wikipedia.org/wiki/File:Les_Fusains.jpg]
Antes del 19 de febrero vuelve en París a su casa-taller de la rue Tourlaque, 22.[3]
Sigue boxeando en esta época, como atestiguan Dalí y más tarde Calder (1928).[4]
Emprende sus experimentos de 1928-1929 con materiales en collages, objetos y picto-objetos.... como las Bailarinas españolas.
Miró le escribe a Ràfols el 19 de febrero que, siguiendo su consejo y el de Cassanyes y Foix, quiere conocer al pensador tomista francés Jacques Maritain[5]; lo logrará un año después y su pensamiento estético le influirá profundamente desde entonces. Y aconseja a Ràfols en marzo que ‹‹no us deixeu amorosir pel charme francès, aquest charme que emmetixit un poble que havia fet l’art romànic.››[6]
Le escribe a Picasso el 15 de abril que prepara su gran exposición y le pide (como ya ha hecho Loeb) que preste para ella el Autorretrato de 1919.[7] Los días siguientes[8] sigue preparando la muestra, que se inaugura en la Galerie Georges Bernheim el 1 de mayo, con un gran éxito comercial y crítico.[9] En abril la Galerie Pierre ya ha vendido seis obras de Miró por un total de 4.000 francos, esto es, antes incluso de abrir la exposición, lo que indica el interés comprador.[10] Y en mayo las ventas son también excelentes: las 12 telas correspondientes a Loeb se venden por 20.000 francos, a coleccionistas como Gaffé[11], los vizcondes de Noailles, François Petit…y en junio se venden cuatro pinturas en la Galerie Surréaliste y otra se vende al marchante alemán Alfred Flechtheim.[12]
Parece que poco después emprende su viaje, del 5 al 17 de mayo, cargado de consecuencias artísticas, a Bélgica y Holanda. Llega a Bruselas hacia el 5 y acude a una exposición de Jean Arp en la Galerie l’Époque[13]; pasa luego a Holanda: primero en La Haya, donde está el museo Mauritshuis, con una excelente colección de obras de Jan Steen y otros maestros barrocos) y acto seguido está en Ámsterdam el 14[14], donde visita el excepcional Rjksmuseum (Rembrandt, Vermeer y casi todos los grandes pintores del barroco holandés) y otros museos y adquiere tarjetas postales de obras del siglo XVII en las que se basará para su serie de Interiores holandeses.
Hay que destacar que Ámsterdam bullía de actividad entonces por los preparativos para los Juegos Olímpicos que se celebrarían en la ciudad entre el 28 de julio y el 12 de agosto, pero que Miró no hace mención alguna en sus cartas.
Miró está de vuelta en París el 17 de mayo[15]. Probablemente pronto comienza los dibujos preparatorios de la serie de Interiores holandeses[16] y por esos días ya ha finalizado 10 pinturas y una serie de 24 dibujos.[17]
El Interior holandés I se inspira en una estampa de El tocador de laúd (1661, Rijksmuseum de Ámsterdam) de Hendrick Maertensz Sorgh (c. 1610-1670).
Miró (1960) explica a Vallier el uso de tarjetas postales realistas en 1928 para realizar obras como Portrait de Mrs. Mills en 1750 o la serie Interiores holandeses, y se demora en el impacto del minucioso detallismo de los pequeños elementos o de los minúsculos puntos de luz en la pintura holandesa: ‹‹Lo que realmente me impresionó durante mi viaje a Holanda fue una naturaleza muerta en la que se podían ver objetos no más grandes que una pulga. Me sedujo la capacidad de los pintores holandeses de hacer resaltar bultos minúsculos como granos de polvo y de concentrar la atención sobre una pequeña centella en medio de la oscuridad. En ello reside el gran poder de fascinación que tienen. [Lors de mon voyage en Hollande, ce qui m'a vraiment impressionné, c'était une nature morte dans laquelle on pouvait voir même les objets pas plus grans qu'une puce. J’ai été séduité para cette capacité des peintres hollandais de faire ressort des points minuscules comme des grains de poussière et de concentrer l’attention sur une petite étincelle au milieu de l’obscurité. C’est la leur grand pouvoir de fascination.]›› [Vallier, Dora. Avec Miró. “Cahiers d’Art”, v. 33-35 (1960) 161-174. Reprod. Número especial Miró de “Cahiers d’Art” (2018): 33.]
Vuelve a Barcelona para casarse y preparar su despedida de soltero, como le escribe a Ràfols el 5 de junio: ‹‹Acabat d’arrivar de París, m’agradaria molt de veure-us abans de casar-me: 21 juny, si Déu vol››.[18]
Pero la boda se frustró al final, al parecer debido al espíritu independiente de la joven —al parecer de gran cultura y fuertes inquietudes artísticas y comerciales; quería montar una galería de arte en Barcelona, junto a su futuro marido y otros socios—, demasiado avanzada en sus ideas sociales respecto a la familia y la mujer, por lo que no aceptaba el papel de esposa recluida en casa que Miró juzgaba adecuado, así que él aprovechó para romper el compromiso que ella manifestase apenas unos días antes de su boda, preparando ya los últimos detalles de la mudanza de sus cosas, que prefería no vivir en el mismo domicilio de su suegra en el Pasaje del Crédito.[19]
El paso siguiente es irse de Barcelona. Al respecto, Permanyer apunta —a nuestro parecer debido a unas confidencias erróneas del propio artista— que Miró se fue a Holanda y desde allí aprovechó para enviar sus primeras cartas a su futura esposa, Pilar Juncosa.[20] Su cuñado Lluís Juncosa incurre en el mismo error al comentar su relación con Tei:
‹‹Per l’any 1928 en Joan Miró va estar a punt de casar‑se amb una noia, que també es deia Pilar. Era molt intel·lectual i dominant, i en Joan crec que tenia la sensacio d’estar atrapat. Pocs dies abans de casar‑se, aquesta dona va discutir amb la mare d’en Joan i li va dir que de casada no volia viure amb la sogra. En Joan va aprofitar ràpidament l`ocasió per rompre el compromís i va demanar auxili al seu oncle Manuel, germà del seu pare: perquè fes personalment la gestió de tornar els regals i canviar els anells. En Joan, alliberat d’aquest jou, se’n va anar de viatge per Holanda. Després pintaria l’Interior holandès.››[21]
Pero su destino es Madrid. El 22 de junio, el día siguiente del previsto para la boda, está por primera vez en la capital[22], donde visita el Museo del Prado y queda fuertemente impresionado por el Bosco, Bruegel y Goya[23], y conoce la obra de El Greco, Velázquez, Zurbarán... Y hace unas interesantes declaraciones a un periodista de “La Gaceta Literaria”.[24]
En abril-mayo se había celebrado en Zaragoza y Madrid una gran exposición por el centenario de Goya, muy comentada entre los círculos artísticos, lo que habría estimulado el interés de Miró por este viaje.
Miró pasa el segundo semestre de 1928, desde julio hasta diciembre, en Mont-roig, donde sigue pintando la serie de tres Interiores holandeses, más dos pinturas afines, Bodegón con lámpara y Patata.[25] El 21 de julio le escribe a Gasch que trabaja mucho y, dentro de un texto precioso por sus referencias a sus lecturas periodísticas, informa que está suscrito a los diarios “La Veu de Catalunya” y “La Publicitat”[26], lo que no significa necesariamente que compartiera las ideas políticas de estos dos medios: “La Veu de Catalunya” (1899-1937), dirigido por Joaquim Pellicena, dependía de la conservadora Lliga Regionalista, y servía de altavoz a críticos de distintas ideologías como Benet, Carner, Gasch…; “La Publicitat” (1922-1939), dirigido hasta 1929 por Martí Esteve y después por Carles Capdevila, se ligaba a un partido más progresista, Acció Catalana, y era el principal órgano de comunicación de la círculos culturales catalanistas, y en él publicaban, entre otros, sus amigos Foix (casi 1.200 artículos entre 1922 y 1936) y Gasch.
El 31 de julio Pierre Loeb le escribe preguntándole por su trabajo y le comunica que Aragon está muy contento con el regalo del collage Bailarina española, y que piensa regalarle otro a Breton.[27]
Miró escribe a Gasch el 2 de agosto una larga carta en la que le informa que está realizando unas obras de un estilo muy diferente al de las últimas piezas, y cuenta su relación con dos escritores, el cubano Alejo Carpentier y el español Ernesto Giménez Caballero, así como la durísima crítica (que comparten Miró y Gasch) contra Jean Cocteau, al que tilda de “cloaca” —se refiere sin duda a sus gustos eróticos muy transgresores pero, sin embargo, mantendrá con él una larga amistad, y admirará sus “objetos poéticos” de 1926—. Miró señala a Gasch que el ambiente artístico catalán le parece tan pobre como siempre y que necesita el estímulo parisino:
‹‹Crec que el dia que vostè vegés de prop i palpés una sèrie de gent que des d’aquí els hi fan l’efecte de gran artistes o eminents crítics, sentiria el seu baf d’inmondes garigrans. És per això que no em canso de repetir-li que per escriure sobre art o lo que sigui, no movent-se de Barcelona no és possible —per intel·ligent i sensible que sigui— fer-ho sinó d’una manera molt sumària.
Jo puc estar molt documentat sobre la boca del lleó, i haver-ne vist molts films i llegit molts llibres, però si em proposo escriure’n un llibre sense decidir-me a agafar la carrabina i anar a la jungla, sols podré fer-ho d’una manera molt artificiosa.
Aquí a Mont-roig lo més que hi corren són llebres, i malgrat la meva imaginació no les puc metamorfosear en lleons, amb els perills i aventures.››
Finalmente, apunta las novedades sobre su propia obra:
‹‹Jo treballo molt, i faig més que mai a la meva joventut (!). Es siniestrament còmic això de que un home més jove que jo parli amb aquest tó de vieux grêteux. A 70 anys seria més escusable fer motllos de les esculptures greques del Louvre —que em deixa indiferent (diable, si en Ferrán Martorell em sent!)—.
Es diferent de lo darrer, lo que ara faig. Enormement poussé —guarda emperò una paralAlela amb La Terre Labourée i amb le Carnaval d’Arlequin, enrobustit perls muscles que de jove (!) faig, i enriquit per lo que he trobat fent la meva joventut (!)—.››[28]
Poco después, el 16 de agosto, Miró le describe a Gasch sus planes de trabajo:
‹‹(...) / Jo estic treballant molt. A mitjans de la vinent setmana penso acabar una tela, la primera que acabo des de que soc aquí un mes i mig- i amb meros precedents de preparació, i després d’un treball diari completament sistemàtic.
De l’orgull en la concepció d’una obra i de l’extrema humiltat en realitzar-la.
De l’extrem orgull i de l’extrema humiltat.
Però cal un extrem orgull en concebre-la i una extrema humiltat en realitzar-la.
Estic ara fent un esforç de resistència potser comparable a quan feia La Masia, menys dur no obstant perquè a aquella tela passar-me tants mesos sobre la mateixa cosa era molt àrid.
Em proposo fer 5 teles aquí, totes de la mateixa envergadura que la que ara estic acabant. Crec serà un esforç bastant impressionant. / (...)››[29]
Sus amigos Camille Goemans, Pierre Janlet, y el matrimonio Arp le envían desde Bruselas una postal a Mont-roig (22-VIII-1928).[30]
Pierre Loeb y su hermano Édouard le visitan en la masía hacia el 25 de agosto.[31] El primero (1946) lo refiere con detalle y presenta un retrato personal del artista, así como de la relación con una madre que no comprendía su pintura:
‹‹Miró n’est pas un de ces êtres qui vous font une profonde et inoubliable impression dès la première rencontre. Il est cependant l’homme le plus mystérieux, le plus impénétrable qu j’aie rencontré de ma vie.
Certains le trouvent insignifiant, mais aucun jugement n’est possible, car il échappe à toute classification et l’aspect du personnage trompe sur une vie intérieure exceptionnellement riche et intense.
Silencieux, perdu dans ses rêves, ou semblant ne penser à rien, il éclate tout à coup d’un rire enfantin qui ouvre démesurément sa petite bouche pincée.
J’allai un jour le voir avec mon frère, à Montroig, en Catalogne, au bord de la mer, dans sa propriété: une belle ferme entourée de vignes et de magnifiques plantations de piments verts et rouges, sous les oliviers. Dans le lointain, les montagnes. Et je me souvins d’un tableau où il avait peint d’étranges montagnes pointues que croyais déformées para son imagination poétique: mais elles étaient là-bas, à l’horizon, telles qu’il les avait décrites.
Nous entrâmes dans la maison, où nous étions invités à déjeuner. Miró y vivait seul avec sa mère et, dans une aile attenante, habitait une famille de paysans qui s’occupait de la terre.
Mme Miró, sévère, regardait avec étonnement ces étrangers venus de si loin pour voir une peinture qui évidemment l’inquiétait. Mais j’étais le marchand, l’homme surprenant qui protégeait son fils, qui lui avait fait un contracte sur lequel il vivait, et elle me dévisageait avec une curiosité sympathique.
A table, Miró parlait peu. Parfois, la main devant la bouche, se tournant de côté, il toussotait comme font les coiffeurs.
Nous montâmes à l’étage, où il avait son atelier. J’invitai sa mère à nous accompagner.
C’était la première fois qu’elle voyait ces tableaux, pourtant terminés depuis plusieurs mois. L’artiste guettait ses réactions avec une mélange de fierté et d’inquiétude, tandis qu’elle nous jetait des coups d’oeil rapides pour voir si nous nous moquions d’elle, ou lesquels, de son fils ou de nous, étaient les plus fous.
Et nous repartîmes le soir même, laissant, dans cette ferme isolée en pleine nature, deux étrangers face à face, à table, dans un tête-à-tête silencieux.››[32]
Loeb admira el 2 de septiembre la nueva vía que ha abierto con la serie de Interiores holandeses[33] y en su siguiente carta el 22 del mismo mes le cuenta que prepara una exposición con sus nuevos cuadros, acepta renegociar un nuevo acuerdo más beneficioso para el artista y espera recibir su serie de Retratos imaginarios, que Miró piensa finalizar hacia el mes de julio de 1929.[34]
Se publica en noviembre el poemario de Lise Hirtz, Il était une petite pie, el primer libro ilustrado por Miró con obras especialmente destinadas a este efecto.
Miró realiza una breve visita a Barcelona a mediados de noviembre[35] y retorna a Mont-roig a finales o principios de diciembre.[36]
Vuelve a Barcelona y luego parte a París, llevando sus pinturas recientes, a mediados o finales de diciembre (la correspondencia es contradictoria sobre las fechas). Es posible que estuviera en Barcelona hasta el 25 de diciembre, por su costumbre de pasar la Navidad con su madre, y que partiese enseguida a París, pues el 26 le escribe a Ràfols desde su casa-taller de la Rue Tourlaque; pero también que este año hiciera una excepción y ya estuviese en París hacia el 10-20 de diciembre.[37]
Miró y Calder en Saint-Paul-de-Vence, probablemente en 1964.
Comienza en estos meses su amistad con los escultores Alberto Giacometti y Alexander Calder.[38] Calder le escribe por primera vez el 10 de diciembre de 1928[39] y se encuentran a finales de mes en el taller de Miró (entonces vacío de pinturas), quien le muestra un collage y asiste más tarde a una representación del menudo circo del norteamericano.[40]
Calder será una valiosa fuente para conocer cómo era la vida de Miró en París hacia 1928-1929, poco antes de su matrimonio. Recuerda así el inicio de su amistad:
‹‹Quelqu’un à New York, une jeune fille, Elizabeth Hawes, m’avait dit de rendre visite à Joan Miró. Je me suis donc rendu [en 1928] à Montmartre pour le voir. Il vivait dans une sorte de tunnel en métal, comme une hutte préfabriquée. Il s’est montré très aimable et m’a fait voir une ou deux de ses oeuvres, le reste ayant été envoyé à Bruxelles pour une exposition. L’une d’elles était une lourde feuille de papier gris cartonné, avec une plume, un bouchon, et une carte postale collés dessus. Il y avait probablement quelques tracés en pointillé, mais j’ai oublié.
J’étais sidéré; cela ne me semblait pas être de l’art. (Un an plus tard, j’échangeais avec Miró plusieurs de mes objets contre une grande toile).
Miró est arrivé dans mon atelier, un jour où je donnais par hasard une représentation du cirque. Je pense que cela lui a plu. Quelques années plus tard, en 1932, ayant vu le cirque à nouveau chez lui, à Montroig, en Espagne, il m’a dit le lendemain matin: “Ce sont les bouts de papier que j’ai aimé le mieux.” Il s’agissait de petits bouts de papier blanc, percés et lestés, voletant de-ci de-là, descendant le long de divers fils d’acier en spirales que je secouais, les papiers dans leur chute ressemblaient à des pigeons se posant sur l’épaule d’une belle dame de cirque endiamantée.››[41]
Pero también, como Miró, el Calder anciano recordaba erróneamente el pasado y fecha su primer encuentro en diciembre de 1929.
‹‹I met Miró in Dec. 29 when I called on home in his tin-arched studio in Montmartre. He showed me a large sheet of cardboard with a postcard, a cork, and a feather attached to it. I was puzzled! Them he came to see me in Montparnasse and I was on my knees, presenting my Circus. We became very good friends and attended many things together, including a gymnasium. I came to love his painting, his color, his personages, and we exchanged works. He made me a wonderful painting in 1933, and I gave him a sort of mechanized volcano, made of ebony. Gymnasium is a thing of the past, but Miró and I go on.››[42]
NOTAS.
[1] Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326, n. 309. Se refiere a que Beaumelle; Monod-Fontaine; Schweisguth (eds.). *<André Breton. La beauté convulsive>. París. MNAM (1991): 186-187, no menciona que sea la primera vez que aborda la obra de Miró y Tanguy. Remite, para la reacción de Miró al texto de Breton, a Raillard. Ceci est la couleur de mes rêves. 1977: 77-78. / Raillard. Conversaciones con Miró. 1993 (1977): 94-95.
[2] Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326, n. 307, se basa en una carta de Miró a Ràfols. Mont-roig (7-II-1928) BC, Ms. 3366, f . 57, en la que explica que ‹‹No marxaré a França fins a darrers d’aquest mes›› y especifica que sigue prometido a la misma mujer. Menciona que expondrá el 1 de mayo en una galería de Hodebert, en Barbazanges, Faubourg Saint-Honoré. Le gustaría mostrarle sus cuadros, pero estarán enrollados en Barcelona y no podrá hacerlo. Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326, n. 308, informa que ese local fue tomado por la Galerie Georges Bernheim en la primavera de 1928, lo que explica que el 1 de mayo Miró pudiera exponer allí. Se basa en AZ.” (¿Zenon?). Els artistes catalans a París: Exposició Joan Miró. “La Veu de Catalunya”, v. 38, nº 9978 (25-V-1928) 5.
[3] Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326, n. 310 y 311. Se basa en una carta de Miró a Ràfols. París XVIII, rue de Clignancourt (19-II-1928) BC, Ms. 3366, f . 58. [Soberanas; Fontbona. Miró. Cartes a J. F. Ràfols, 1917/1958. 1993: 83.] El 19 de febrero Miró está en París, donde quiere ir a saludar a la hermana de Ràfols, que se ha metido a monja.
[4] Gibson. La vida excessiva de Salvador Dalí. 1998 (1997 inglés): 195.
[5] Carta de Miró a Ràfols. París XVIII, rue de Clignancourt (19-II-1928) BC, Ms. 3366, f . 58. [Soberanas; Fontbona. Miró. Cartes a J. F. Ràfols, 1917/1958. 1993: 83.]
[6] Carta de Miró a Ràfols. París XVIII, rue Tourlaque 22 (19-III-1928) BC, Ms. 3366, f . 59. [Soberanas; Fontbona. Miró. Cartes a J. F. Ràfols, 1917/1958. 1993: 84.]
[7] Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326, resume la carta de Miró a Picasso. París, 22, Rue Tourlaque (15-IV-1928). Le explica que prefiere que espere a la exposición para ver sus pinturas. Está angustiado, aunque espera que las cosas mejorarán. Loeb ha pedido a Picasso el Autorretrato para la exposición, aunque Miró piensa que es una obra demasiado temprana.
[8] Carta de Miró a Ràfols. ¿París?, (25-IV-1928) BC, Ms. 3366, f . 60. [Soberanas; Fontbona. Miró. Cartes a J. F. Ràfols, 1917/1958. 1993: 85.]
[9] Lanchner. Peinture-Poésie, Its Logics and Logistics. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): n. 185. / Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326, n. 313, informa que el hijo de Pierre Loeb, Albert, explicó a Tone y Umland en febrero de 1992 que su padre había alquilado el local para esta exposición.
[10] Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 336, en base a Archives Loeb.
[11] Carta de René Gaffé a Miró, en Passatge. Ámsterdam (7-VI-1928) FPJM, Successió Miró. [Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 337.] Ha recibido las obras que ha comprado. Le envía un artículo del “De Telegraaf” y le aconseja que Goemans se lo puede traducir. ‹‹Vos dernières oeuvres sont déjà chez moi, à Bruxelles, mais hélas, le Cheval blanc [Le Gendarme (1925) CRP 127] est trop grand et j’ai dû le laisser roulé [enrollado]. Par bonheur, les autres tableaux ont pu prendre place aux murs. Je vous envoie ci-joint un article sur votre oeuvre parue dans le “De Telegraaf”, le plus important journal de Hollande, un quotidien lu dans tout le pays et qui tire à plus de 100.000 exemplaires. Demandez donc à Goemans, qui connaît le hollandais, de vous le traduire.›› El artículo es casi seguro el Anónimo. Droomschilder-Kunst: Beleven wij een terugkeer der inspiratie? Joan Miró in zijn duivelarijen. “De Telegraaf”, Ámsterdam (6-VI-1928). Col. FPJM, v. I, p. 85. Reseña de muestra en Georges-Bernheim.
[12] Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 337, según Archives Loeb. / Estas ventas fueron inusuales, porque al final Breton tuvo que cerrar la Galerie Surréaliste y la revista “La Révolution Surréaliste ” debido a las pérdidas económicas. [Polizzotti. La vida de André Breton. Revolución de la mente. 2008: 304.]
[13] Tarjeta postal de Miró a Ràfols. Bruselas (5-V-1928) BC, Ms. 3366, f . 61. [Soberanas; Fontbona. Miró. Cartes a J. F. Ràfols, 1917/1958. 1993: 86.] Se preocupa por la salud del padre de Ràfols. Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326, n. 314, para la correspondencia enviada durante el viaje, que permite datarlo con precisión, y menciona el estudio de Dupin. Miró. 1962: 189-190, sobre su impacto. Umland precisa que una fotografía (Archivos de la Sucessió Miró ) que reúne a Miró, Arp, Goemans, Mesens y P.G. van Hecke se tomó con motivo de la exposición de Arp en la Galerie l’Époque de Bruselas en mayo de 1928. Parece probable que Miró contactase en Bruselas con el importante núcleo del surrealismo belga, sobre el cual véase el libro de Mariën, Marcel E. L’Activité surréaliste en Belgique. Lebeer-Hossmann. Bruselas. 1980.
[14] Tarjeta postal de Miró a Ràfols. Ámsterdam (14-V-1928) BC, Ms. 3366, f . 62. [Soberanas; Fontbona. Miró. Cartes a J. F. Ràfols, 1917/1958. 1993: 87.]
[15] Tarjeta postal de Miró a Ràfols. París (17-V-1928) BC, Ms. 3366, f . 63. [Soberanas; Fontbona. Miró. Cartes a J. F. Ràfols, 1917/1958. 1993: 88.] Escribe que ha recibido en París la noticia de la muerte, el domingo 6 de mayo, del padre de Ràfols, Francesc Xavier Ràfols i Gassó, médico de Vilanova, director del hospital de esta ciudad.
[16] Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326, n. 320, se remite para los preparativos de la serie a Rubin. <Miró in the collection of The Museum of Modern Art>. Nueva York . MOMA (1973-1974): 40-41. Rowell. Joan Miró. Selected Writings and Interviews. 1986: 319, n. 3, informa que Miró pintó la serie al poco de su regreso a París, pero Umland señala que la correspondencia apunta que la pintó en Mont-roig, en especial las cartas a Gasch de 21-VII-1928, 2-VIII.1928 y 16-VIII-1928. Dupin. Miró. 1962: 189, también data la realización en el verano de 1928, aunque en la p. 495 sugiere que la pintó en París.
[17] Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326, n. 324, también se basa en Gaffé. Joan Miró. “Cahiers d’art”, v. 9, nº 1-4 (1934): 32.
[18] Carta de Miró a Ràfols. Barcelona (5-VI-1928) BC, Ms. 3366, f . 64. [Soberanas; Fontbona. Miró. Cartes a J. F. Ràfols, 1917/1958. 1993: 90.]
[19] Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326, n. 324, se basa para la ruptura del compromiso en un telegrama que Miró envió a Gaffé, y que este recordaba en Joan Miró. “Cahiers d’art”, v. 9, nº 1-4 (1934): 32. Probablemente rompió hacia el viernes 13 y envió a un tío suyo (no sabemos seguro si Manuel, como recordaba Lluís Juncosa, o Jaume) para recuperar los regalos de boda.
[20] Permanyer. Miró. La vida d’una passió. 2003: 87.
[21] Juncosa, Ll. Apunts per a una petita biografía, en Estel. 2000: 33.
[22] Rowell. Joan Miró. Selected Writings and Interviews. 1986: 25. / Rowell. Joan Miró. Écrits et entretiens. 1995: . / Rowell. Joan Miró. Escritos y conversaciones. 2002: 46. / cit. Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326, n. 325. Miró escribió postales desde Madrid el 22 de junio a Picasso y Ricart, y una carta a Ràfols. Madrid (22-VI-1928) BC, Ms. 3366, f . 65. [Soberanas; Fontbona. Miró. Cartes a J. F. Ràfols, 1917/1958. 1993: 91. / Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MOMA (1992-1993): 326, n. 325.]
[23] Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326, n. 322, se refiere a una pregunta de Ràfols a Miró: “¿Sabes algo sobre el centenario de Goya, si es en Madrid o Aragón? Me gustaría saber si se han planeado exposiciones y además las fechas de clausura.” Sobre el interés de Miró por Goya remite a las declaraciones de Miró a Ràfols, J. F. Joan Miró en Madrid. “La Gaceta Li teraria” Madrid, año 2, nº 37 (1-VII-1928) 6, y las que hizo a Trabal. Les Arts: Una conversa amb Joan Miró. “La Publici tat”, Barcelona, v. 50, nº 16932 (14-VII-1928) 4.
[24] Anónimo. Entrevista Joan Miró en Madrid. “La Ga ceta Literaria”, Madrid, año II, 37 (1-VII-1928) 6. Las recogemos en el apartado de la historiografía y la crítica.
[25] Los tres Interiores holandeses, Bodegón y Patata se fichan como Dupin-Lelong (DL) 304-308. Que estas dos son posteriores se señala en carta de Ariane Lelon-Mainaud a Anne Umland (6-I-1993). Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326, n. 329.
[26] Carta de Miró a Gasch. Mont-roig (21-VII-1928) FJM. [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326.] ‹‹Estimat amic; Molt agraït de la seva. Efectivament, estic suscrit a “La Veu ” i a “La Publicitat ” que tinc doncs ocasió de veure tots els dies. / Veig que estem en plena ofensiva, tots plegats. La qüestió d’emmerder tota aquesta sèrie de cons. / Ma meva mare veig s’ha apropiat de “La Publi ” de la conversa, tindria ocasió d’enviar-m’en una per mi? si bonament pot, això. Mercès, de totes maneres. / Jo estic treballant molt, en coses que potser són el començament d’un nova modalitat de la meva obra, molt paralAlela no obstant en l’anterior producció. / Ha sortit “Feuilles Volants”? Voldria avisar-m’ho? / Li estimaria també i estic buscant, em digués amb exactitud qui damunt la part artística a “L’Intrasigeant”, que vostè aludeix a “La Veu ” per a ferm’el enviar. Un fort abraç de, Miró.››
[27] Carta de Pierre Loeb a Miró, en Mont-roig. París (31-VII-1928) FPJM. [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326-327, n. 331.] Sobre un obsequio por Loeb de collages-cloutages de Miró a Aragon (ya entregado, Bailarina española Dupin 245) y Breton (tiene previsto entregar otra Bailarina española), y que le ha remitido 2.500 francos al Banco de Cataluña.
[28] Carta de Miró a Gasch. Mont-roig (2-VIII-1928) FJM. [Gasch. L’expansió de l’art català al món. 1953: 99-100. / cit. parcial Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 332.]
[29] Carta de Miró a Gasch. Mont-roig (16-VIII-1928) FJM. [cit. parcial Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 332.]
[30] Postal de Camille Goemans, Pierre Janlet, y el matrimonio Arp a Miró, en Mont-roig. Bruselas (22-VIII-1928). [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 333.]
[31] Carta de Pierre Loeb a Miró, en Mont-roig. París (14-VIII-1928) FPJM. Sale el 19 hacia el Sur, y estará el 25 en la casa de Miró en Cataluña.
[32] Loeb. Voyages à travers la peinture. 1946: En famille (82-83). No consta el año. Reprod. parcial, desde “Une belle ferme…” en Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 340. En el texto en francés se escribe “Miro”.
[33] Carta de Pierre Loeb a Miró, en Mont-roig. Palma de Mallorca, Hotel Mediterráneo (2-IX-1928) FPJM. Pierre y su hermano Édouard han llegado a Palma, y les encanta la isla. Unos amigos de Miró les están mostrando la isla, con gran hospitalidad (los Juncosa, según se infiere de la carta de Loeb del 18-X-1928).
[34] Carta de Pierre Loeb a Miró, en Mont-roig. París (22-IX-1928) FPJM. [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 335, que se apoya en su contenido para apuntar que Miró pensaba en las series de Interiores holandeses y Retratos imaginarios como un conjunto, como también piensa Lanchner. Peinture-Poésie, Its Logics and Logistics. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 50-51 y n. 197.
[35] Rowell. Joan Miró. Selected Writings and Interviews. 1986: 26, apunta sólo que está en Mont-roig en julio-agosto y luego apunta el viaje a París en diciembre. / Rowell. Joan Miró. Écrits et entretiens. 1995: . / Rowell. Joan Miró. Escritos y conversaciones. 2002: 46, apunta que está en Mont-roig en julio-mediados de noviembre y luego fecha en diciembre el viaje a París.
Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 326, n. 328, indica los datos de la correspondencia de Miró, especialmente en una carta de Miró a Gasch. Mont-roig (31-X-1928) FJM, precisa que piensa volver a Barcelona unos días a mediaos de noviembre: ‹‹Estimat amic; Tinc devant meu unes lletres seves, i també he rebut “L’Amic de les Arts”. Perdoni si no li he respost abans però he estat traballant molt ferm aquest darrer temps. Estic content de que en Pierre li hagi enviat una bona col·lecció de fotos. El retard en fer-ho haurà estat degut a que ara s’ha promés i això li haurà trasbalsat un poc el cap. / A mitjans de mes vindré a passar uns breus dies a Barcelona, per a entornar-m’en al camp, i parlarem dels darrers esdeveniment. Ben seu, Miró.››
La correspondencia siguiente apunta a que Miró llegó a Barcelona hacia el 13-15 de noviembre y se quedó una semana o poco más.
Carta de Pierre Loeb a Miró, en Mont-roig. París (5-XI-1928) FPJM. Versa sobre asuntos económicos: informa que ha recibido su carta y le enviará un cheque a Mont-roig.
Carta de Juan Ramón Masoliver a Miró. Barcelona (13-XI-1928) FPJM. A Miró en Coin de la Rue de Seine, París 9. Sobre una colaboración en la revista “Hélix”, nº 5. Hay otra carta del mismo Masoliver, s/f, desde Híjar, sobre la misma revista.
Carta de Pierre Loeb a Miró, en Mont-roig. París (14-XI-1928) FPJM. Loeb le envía una carta de Gualtieri di San Lazzaro en la que este pide dibujos para la edición de un libro y una exposición. El libro será Le dessin contemporain en France, en el que pretende reproducir algunos dibujos de Miró. La exposición, en Galerie Portique, sería de los originales de los dibujos del libro. A Loeb le gusta la idea y le pide que colabore.
Carta de Pierre Loeb a Miró, en Passatge. París (15-XI-1928) FPJM. Envía un cheque de 3.000 francos. Le pide que Miró le envíe su cuenta, alquiler deducido.
Postal de Ràfols a Miró, en Passatge. Barcelona (20-XI-1928) FPJM. Le invita a cenar en casa de su madre, mañana miércoles. Parece que después de la cena salieron.
Postal de Ràfols a Miró, en Passatge. Barcelona (22-XI-1928) FPJM. Se excusa de no haber pagado el té de anoche. Miró fue con un compañero.
[36] Carta de Sebastià Gasch a Miró, en Mont-roig. Barcelona (5-XII-1928) FPJM. Publica una reproducción de Miró. Sólo tiene un ejemplar de la revista mexicana “30-30” y por eso no puede enviarsela. En ese ejemplar salía una colaboración de Gasch, Panorama de la moderna pintura europea, con reproducciones de Miró, Picasso y Braque.
Carta de Jeanne Bucher a Miró, en Mont-roig. París (9-XII-1928) FPJM. Espera los nuevos libros sobre Japón y cuando Miró venga podrá firmar unas reclamaciones para que Correos le envíe los libros que aún no han llegado y que se atrasan.
[37] Hay cuatro cartas que sitúan a Miró en Mont-roig hacia el 9-10 y en París hacia el 10-20.
Carta de Jeanne Bucher a Miró, en Mont-roig. París (9-XII-1928) FPJM. Espera los nuevos libros sobre Japón. / Carta de Calder a Miró, en Mont-roig. París (10-XII-1928) FPJM. Espera un encuentro de ambos en París cuando Miró vuelva.
Carta de Paul Éluard a Miró, en Rue Tourlaque. Arosa, Suiza (10-XII-1928) FPJM. Le han escrito que ya ha aparecido el libro de poemas de Lise Hirtz con los ocho dibujos de Miró. Es el primero de este, Il était une petite pie. Le pide un ejemplar o dónde lo puede conseguir. / Participación de boda de Pierre Loeb a Miró, en París. Londres (20-XII-1928) FPJM. Loeb se casó en Londres. Estas cartas no son pruebas concluyentes de que Miró estuviera en París, porque los remitentes pudieron pensar sólo que estaría allí y Miró las recibiría más tarde.
Lo único seguro es que estaba el 26, por su carta a Ràfols, lo que explica que Umland sólo indique que llegó antes de esta fecha en <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 340. Rowell sólo indica que viajó en diciembre. [Rowell. Joan Miró. Selected Writings and Interviews. 1986: 26. / Rowell. Joan Miró. Écrits et entretiens. 1995: . / Rowell. Joan Miró. Escritos y conversaciones. 2002: 46.]
[38] Rowell. Joan Miró. Selected Writings and Interviews. 1986: 26. / Rowell. Joan Miró. Écrits et entretiens. 1995: 34. / Rowell. Joan Miró. Escritos y conversaciones. 2002: 46, para el inicio de la amistad con Calder y Giacometti en diciembre en París. / Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 343, en cambio, sugieren que la amistad con Giacometti pudo surgir en abril de 1929, cuando Masson les presentó en el curso de una visita a una exposición <Masson (peintures 1924-1929)> en la Galerie Simon (8-20 abril).
[39] Carta de Calder a Miró, en Mont-roig. París (10-XII-1928). Col. FPJM. Calder espera un encuentro de ambos en París cuando Miró vuelva. [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 339. / Alexander S.C. Rower. Cronología. <Calder. La gravedad y la gracia>. Bilbao. Museo Guggenheim (2003): 194.]
[40] Calder. Calder. An Autobiography with Pictures. 1966: 92. cit. Alexander S.C. Rower. Cronología. <Calder. La gravedad y la gracia>. Bilbao. Museo Guggenheim (2003): 194.
[41] Calder. Calder. Autobiographie. 1972: 53, trad. de Calder. An Autobiography with Pictures. 1966: 92. La exposición bruselense a la que se refiere es *<Jeune Peinture Espagnole>. Bruselas. Palais des Beaux-Arts (15-26 diciembre 1928), en la que había sólo tres obras de Miró. Elizabeth Hawes era una diseñadora de moda y periodista de la revista “Vogue” y tenía una sala de exposición en la calle 56 de Nueva York, aunque se instaló la mayor parte del tiempo desde 1925 en París, donde su futuro marido, Ralph Jester, fue compañero de estudios de Calder a raíz de su inscripción en la Grande Chaumière en 1926. Miró visitó al poco de su encuentro en diciembre de 1928 una exhibición del circo de Calder en el taller de éste en la Rue Cels. [Rower. <Alexander Calder. Les années parisiennes, 1926-1933>. París. MNAM (18 marzo-20 julio 2009): 373-374 y 387.]
[42] Carta de Calder a Klaus Perls, en Nueva York. Saché (XI-1960) [*<Joan Miró - Alexander Calder>. Basilea. Galerie Beyeler (2004): 273.].
Joan Miró en 1929.
En 1929 en España la dictadura de Primo de Rivera realiza una fuerte represión de la disidencia, al tiempo que hay una gran prosperidad económica y paz social. Macià, desde el exilio, aglutina en contra de la dictadura a las facciones nacionalistas radicales en su partido Esquerra Republicana de Cataluña.
La multitud se congrega ante la Bolsa en la Wall Street de Nueva York tras escuchar las noticias del hundimiento bursátil del 29 de octubre.
En octubre de 1929 se hunde la Bolsa neoyorquina y comienza en EE UU la Gran Depresión, que llega en sucesivas oleadas en los años 30 al resto del mundo, con terribles consecuencias políticas, económicas y sociales. Pronto se hundirá también el mercado del arte, con su repercusión sobre la economía de Miró.
En España los primeros problemas financieros acrecientan el fracaso de la Dictadura primorriverista y acercan su sustitución por la República.
El Vaticano e Italia firman el 11 de febrero el Tratado de Letrán, que pone fin a un largo enfrentamiento; como consecuencia, la jerarquía católica se reconcilia con el fascismo, lo que afectará a la posición oficial de la Iglesia en España y provoca el distanciamiento crítico del teólogo Jacques Maritain y sus seguidores progresistas (¿Miró también?).
El grupo surrealista vive en ebullición, con adscripciones y tensas separaciones —notablemente la de marzo de 1929, en la que el mismo Miró se aparta—, y el 15 de diciembre, en el último número de “La Révolution surréaliste”, Breton publica el Second Manifeste du Surréalisme.
Alfred H. Barr, Jr., primer director del MoMA (1929).
Se funda el Museo de Arte Moderno (MoMA) de Nueva York, inaugurado el 8 de noviembre, en pleno crack bursátil; lo dirige Alfred H. Barr, Jr., y será una institución capital en la recepción mironiana en EE UU.
Se inaugura la Exposición Internacional de Barcelona (18 mayo 1929-15 enero 1930); es un gran avance urbanístico y de imagen para la ciudad, con exposiciones, conferencias... pero Miró y las vanguardias catalanas de entonces no participan, porque fue acaparado por los últimos novecentistas catalanes y una arquitectura de gusto monumentalista; como ejemplo, el nombre de Miró no aparece en el número especial dedicado a la muestra de la revista “D’Ací i d’Allà”.[1]
La fachada del 22 de la Rue Tourlaque de París. El edificio se llama Les Fusains y fue el taller de Derain desde 1906. Bonnard desde 1913, Max Ernst desde 1925 y Joan Miró desde 1927. [https://en.m.wikipedia.org/wiki/File:Les_Fusains.jpg]
En 1929 la vida de Miró se agita de un modo inusitado. Desde enero hasta junio está en París, viviendo y trabajando en su casa-taller del 22 de la Rue Tourlaque de Montmartre, salvo unas breves estancias en Barcelona en febrero y marzo. Continúa sus actividades habituales. Calder, que acompaña a Miró al gimnasio donde éste boxea, nos explica que a principios de 1929 éste estaba muy interesado en tener una vida social intensa, aprender a bailar y conocer mujeres —no estaba ligado todavía a Pilar—.
‹‹C’est pendant que je demeurais rue Cels que je me suis rendu dans un gymnase, rue de Richelieu, au coeur de Paris, avec Miró. Miró voulait rester en bonne condition pour la postérité, alors je l’y accompagnais. Notre moniteur s’appelait Aimé Charbon. J’ai fait le remarque qu’il probablement né pendant l’hiver. Je ne crois pas que Miró ou moi ayons fait beaucoup de boxe, mais nous nous avons appris à inspirer et à expirer tout en faisant des mouvements de gymnastique. On aspirait l’air par le nez et on l’expirant par la bouche avec un grand sifflement. Nous dînions d’habitude ensemble, après.
Un jour Miró me dit qu’il aimerait rencontrer des Américaines et apprendre à danser. Peu avant on m’avait entraîné dans une réunion où il y avait quelques petites et plutôt charmantes, gambadeuses de grandes finales, et je décidai d’y emmener Miró.
Miró est arrivé pour dîner ce soir-là, tout à fait “sur son 31” , avec chapeau melon et noeud papillon jaune, il était parfait. Quand nous sommes arrivés à cette fête méthodiste, j’ai commencé à danser, abandonnant mon ami à de jeunes créatures qui ne parlaient ni français ni espagnol: c’est pourquoi je ne crois pas que Miró ait appris grand-chose sur la danse.››[2]
Alexander Calder en París en 1929. [https://calder.org/historical-photos/calder-1929/]
En París pinta la serie de los cuatro Retratos imaginarios, según obras de Constable, Gainsborough, Rafael y Engleheart, Retrato de una dama en 1820, Retrato de la reina Luisa de Prusia, La Fornarina, Retrato de Mrs Mills en 1750.[3] También realiza numerosos dibujos y collages de gran tamaño en varios tipos de papel, según su nueva poética de despojamiento casi absoluto.
Comienza a finales de enero su colaboración en la revista “Documents”, creada entonces por Bataille, especialmente dando fotografías de sus obras para las ilustraciones de los artículos de Carl Einstein y Michel Leiris.[4]
Galerie Zak de París.
Probablemente visita la exposición de Kandinsky en la Galerie Zak de París (15-31 enero 1929)[5] y asista a <Klee, oeuvres de 1920-1928> en la Galerie Bernheim-Jeune (1-15 febrero 1929) —y también lea la monografía sobre Klee que publica Grohmann este año en “Cahiers d’Art”[6]—; y dos muestras en las que figura Calder, la colectiva del Salon des Indépendants y la *<Sculptures bois et fil de fer> en la Galerie Billiet-Worms (25 enero-febrero 1929)[7]; y asimismo <Masson (peintures 1924-1929)> en la Galerie Simon (8-20 abril), y en esta ocasión Masson presentaría a Giacometti a sus amigos Desnos, Leiris, Limbour, Prévert, Queneau y el propio Miró —si este no lo conoció antes, en diciembre—.[8]
Maritain en los años 30, en la época de su amistad con Miró.
Conoce aproximadamente hacia marzo de 1929 a Jacques Maritain, un año después de su primer intento. Ràfols le escribe a Gasch el 8 de marzo: ‹‹D’En Miró he rebut darrerament dues cartes en les quals es manifesta la simpatia mútua que ha nascut entre ell i Maritain d’ençà que personalment es coneixen.››[9] En marzo de 1929 Ràfols le escribe a Gasch: ‹‹Em plauen les notícies dels èxits d’En Miró, com si fossin d’èxits propis. (…) d’En Miró he rebut darrerament dues cartes en les quals es manifesta la simpatia mútua queha nascut entre ell i Maritain d’ençà que personalment es coneixen.››[10]
Al parecer Miró y Maritain se verán con frecuencia, puesto que el primero le escribe a Ràfols en abril de 1929: ‹‹He trobat també un mot molt amable d’en Maritain, dient-me li dongui dia per a anar-hi.››[11] Y el 27 de agosto del mismo año, el francés le escribe a Ràfols: ‹‹J’ai été trés heureux de faire la connaissance de Miró; nous avons beaucoup de sympathie pour lui et d’admiration pour son art. Quand vous le verrez, voulez-vous lui remettre la carte ci-jointe?››[12]
Un evento muy importante, tal vez conectado con su aproximación por esos días a Maritain, es que se distancia más de Breton y su círculo más íntimo cuando, en una carta abierta publicada el 12 de febrero, Breton, Aragon y Queneau reclaman a los miembros del grupo surrealista que se comprometan más disciplinadamente con la lucha política. Miró decide dar una respuesta evasiva, que aparece en junio, en la revista “Variétés” que dirige P.-G. Van Hecke en su segundo año, un número especial editado por Breton y Aragon, que incluye las respuestas a dicha carta.
Miró asiste a la reunión del 11 de marzo en el Bar du Château, en la que discuten los grupos vanguardistas parisinos de la “Le Révolution surréaliste”, “Grand Jeu” y “Philosophies” sobre la situación de Trotski en la URSS; están presentes Arp, Desnos, Duchamp, Ernst, Magritte, Malkine, Tanguy... Miró, Arp y Desnos rechazan someterse a la disciplina de grupo y propugnan un arte “puro”, mientras que los otros se decantan por un arte militante y aceptan la autoridad de Breton y Aragon.[13]
Justo el día siguiente, 12 de marzo, Miró conoce a Luis Buñuel, que por entonces está filmando, en colaboración con Dalí, Un chien andalou.[14]
En el primer semestre realiza dos breves visitas a Barcelona a finales de febrero —está allí el 26[15]— y otra vez a finales de marzo —hacia el 22-23, contactando el 23 con Ràfols y Gasch, y visitando la exposición del primero en las Galeries Laietanes[16]—, e inicia su profunda amistad con el empresario y fotógrafo Joaquim Gomis.
Un evento fundamental es que a finales de marzo viaja a Mallorca, donde pasa la Semana Santa y comienza a cortejar a su prima Pilar Juncosa.
A principios de abril vuelve a París, donde está el 5 de abril[17] e introduce en su círculo social y en el grupo surrealista a Salvador Dalí, con quien contacta antes del 9 de abril[18], y a Luis Buñuel. Baxter (1994) cuenta así la primera salida juntos de Dalí y Miró: ‹‹Otras gentes eran más amables. Miró, después de haberlo invitado a cenar, le aconsejó que se comprara un smoking y, algunos días después, lo llevó, en esta ocasión vestido elegantemente y con una camisa almidonada, a cenar a casa de la duquesa de Dato, una experiencia que dejó al joven absolutamente estupefacto. El pintor ruso Pavel Chelitchev [Tchelitchev] y el comerciante Pierre Loeb también estaban presentes. (...)››[19]
Breton promueve el conocimiento de Miró en Bruselas con la edición de un número especial dedicado al surrealismo en la revista de vanguardia belga “Variétés“.[20]
Miró visita Bruselas hacia el 11 de mayo[21]; y Amberes el 13, donde probablemente visita el museo Steen para estudiar más a fondo a los pintores flamencos.[22]
El 25 de mayo está de nuevo en París[23], donde permanece a principios de junio, puesto que en la galería de Jeanne Bucher reencuentra a Giacometti, probablemente en ocasión de una exposición de <Massimo Campigli> (24 mayo-junio).[24] Visita la muestra <Courbet> en el Petit Palais (mayo-junio).[25] El 28 de mayo le escribe otra vez desde París a Desnos, quedando para un encuentro el viernes 31 de mayo, a las 19.30, en La Coupole, para dialogar sobre el proyecto (frustrado) de ilustrar el libro de Desnos L’Aumonyme.[26]
Fotograma de la escena más polémica de Un chien andalou (1929).
Asiste el 6 de junio, en el Studio des Ursulines, al estreno de Un chien andalou de Buñuel y Dalí.[27]
A mediados de junio viaja a Mallorca para asistir a la boda de su primo Enrique Juncosa y reencontrarse con su prima Pilar. A últimos de junio está Barcelona[28], y luego en Mont-roig, donde trabaja en una serie de collages de gran formato y dibuja las litografías para L’arbre des voyageurs de Tzara, que se publicará en diciembre de 1930.[29]
A principios de julio viaja a Mallorca, y nuevamente a mediados de julio para declararse y comprometerse con Pilar Juncosa, antes de su retorno a Mont-roig el 17.[30]
Pocos días después, antes del 23 de julio, Ernest Hemingway y su nueva esposa Pauline Pfeiffer le visitan en Mont-roig[31]; en esta ocasión parece que realiza tres dibujos para el proyecto de Ballet mécanique que había comenzado a finales de 1927 para Antheil.[32]
Realiza en Mont-roig una serie de una veintena de grandes dibujos-collages casi monocromos, que piensa mostrar a Gasch después de su boda.[33] Este verano Miró decide no firmar sus obras, lo que mantiene hasta 1935; así, sus collages del verano sólo llevan la inscripción en el revés “été 1929” .[34]
En agosto y septiembre viaja varias veces entre Barcelona, Palma y Mont-roig.[35] El 7 de septiembre viaja desde Barcelona a Palma, y el 22 vuelve a Mont-roig, después de pasar unos días con su prometida en Barcelona, probablemente para visitar y repartir las invitaciones a su boda.[36]
Foto oficial de la boda (12-X-1929). FPJM.
El 12 de octubre Joan Miró y Pilar Juncosa se casan en Palma de Mallorca, en la pequeña iglesia de San Nicolás, a cuya parroquia pertenecía la familia Juncosa.[37] Pasan la luna de miel en la misma isla, en Pollença y luego viajan a Barcelona, donde Miró le muestra a Gasch sus collages.[38]
Rue François-Mouthon, 7. Un proyecto de Art Deco del arquitecto Hamayon André (1895-1973), proyectado en 1929 y acabado en 1931. El domicilio de los Miró era el número 3, a la izquierda.
Hacia mediados de noviembre, probablemente antes del 18 y con seguridad antes del 22, el matrimonio se instala en París, en la rue François-Mouthon, 3, del distrito 15[39], a unos cuatro quilómetros al sur del Louvre, a una hora a pie y con buenas comunicaciones de tranvía, en un entorno de chalets y edificios de clase media rodeados en aquella época de prados y bosques, en suma un lugar muy tranquilo para una pareja joven. Acondicionan una habitación como estudio[40] y amueblan la casa con los muebles enviados por el padre de la recién casada, en barco vía Marsella.[41]
Miró probablemente visita la muestra <Arp> en la Galerie Goemans (4-17 noviembre 1929) y la de <Salvador Dalí> en la misma galería (20 noviembre-5 diciembre 1929), prefaciada por Breton.[42]
Finalmente, el matrimonio Miró vuelve a Barcelona para celebrar con su familia las Navidades.[43]
ENLACES.
Arte Miró. Biografía (1928). Joan Miró en 1928.* El apartado precedente.
Arte Miró. Biografía (1928-1929). La recepción de Miró: las exposiciones y la crítica, 1928-1929.*
Arte Miró. Biografía (1928-1929). La recepción de Miró: la historiografía y la crítica, 1928-1929.*
Arte Miró. Biografía (1928-1929). El crítico Sebastià Gasch, el Manifest Groc y el asesinato de la pintura.*
El filósofo francés Georges Bataille
(1897-1962) y su relación con Joan Miró.*
El escritor y etnólogo francés Michel Leiris
(1901-1990) y su relación con Joan Miró.*
El escritor e historiador de arte alemán
Carl Einstein (1885-1940) y su relación con Joan Miró.*
NOTAS.
[1] Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 345.
[2] Calder. Autobiographie 1972: 56.
[3] Dupin. Miró. 1962: 192-194, los denomina Aretratos imaginarios” y propone en p. 194 que la primera fue Retrato de Mrs Mills en 1750. / Rubin. <Miró in the collection of The Museum of Modern Art>. Nueva York. MoMA (1973-1974): 121, n. 2. / Raillard. Ceci est la couleur de mes rêves. 1977: 185. / cit. Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 342.
[4] Carta de Carl Einstein a Miró, en Rue Tourlaque. París (30-I-1929) FPJM. [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 344.] Einstein es uno de los responsables de la revista “Documents”, para la que prepara un artículo sobre Miró, así que considera conveniente una cita para ver el domingo (3 de febrero) sus nuevas pinturas y hablar sobre el artículo. Como el primer artículo de Einstein sobre Miró no se publicó hasta 1930 [Einstein, Carl. Joan Miró, papiers collés à la Galerie Pierre. “Documents”, París, v. 2, nº 4 (1930) 241-243, con ilus.] posiblemente sus materiales sirvieron a su compañero de redacción de la revista Michel Leiris para un artículo anterior [Leiris, M. Joan Miró. “Documents”, París, v. 1, nº 5 (X-1929) 263-265, 3 ilus. en 266-268.] Sobre la revista “Documents” véase:
[Joan Miró y las revistas
francesas. / https://artcontemporanigeneral.blogspot.com/2016/07/la-revista-francesa-art-daujourdhui.html]
[5] Barnett, Vivian Endicott. Chronology. <Kandinsky in Paris , 1934-1944>. Nueva York. Guggenheim Museum (1985): 256. / Raillard. Ceci est la couleur de mes rêves. 1977: 68-69. / Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 343. / Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 341.
[6] Gisbourne. <Paul Klee. La infancia en la edad adulta>. Las Palmas de Gran Canaria. CAAM (2007-2008): 100.
[7] Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 341, da por segura la visita a la muestra de Klee y sólo posible a las dos de Calder.
[8] Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 343, sin citar la fuente primaria. En cambio, Rowell. Joan Miró. Selected Writings and Interviews. 1986: 26. / Rowell. Joan Miró. Écrits et entretiens. 1995: 34. / Rowell. Joan Miró. Escritos y conversaciones. 2002: 46, sugiere que lo conoció hacia diciembre de 1928, por la misma época que a Calder.
[9] Carta de Ràfols a Gasch. Barcelona (8-III-1929). [reprod. Gasch; Ràfols. Epistolari Sebastià Gasch - Josep Francesc Ràfols (1921-1954). 2002: 147-148, en cuya n. 9 Barenys y Portell datan la amistad Miró-Maritain antes de mayo de 1929.]
[10] Carta de Ràfols a Gasch. Barcelona (8-III-1929). [reprod. Gasch; Ràfols. Epistolari Sebastià Gasch - Josep Francesc Ràfols (1921-1954). 2002: 147-148.]
[11] Carta de Miró a Ràfols. París (5-IV-1929) BC, Ms. 3.366, f .72. [Soberanas; Fontbona. Miró. Cartes a J. F. Ràfols, 1917/1958. 1993: 102.]
[12] Carta de Maritain a Ràfols. (27-VIII-1929).<Ms. 2004-V, BC, nº 718. [reprod. Soberanas; Fontbona. Joan Miró. Cartes a J. F. Ràfols, 1917/1958. 1993: 102, n. 2, en la cual Soberanas y Fontbona se basan en esta carta para datar hacia agosto de 1929 el inicio de la relación entre Miró y Maritain.
[13] Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 343.
[14] Carta de Miró a Gasch. París, Rue Tourlaque, 22 (13-III-1929) FJM. [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327.] ‹‹Ahir vaig conéixer a en Buñuel, que és un home importantíssim i molt interessant. Vaig estar-ne molt content; l’espero un d’aquests dies al taller. Vam parlar den Dalí i de vostè, i els aprecia a tots dos molt.››
[15] Postal de Miró a Ràfols. Barcelona (26-II-1929) BC. [Soberanas; Fontbona. Miró. Cartes a J. F. Ràfols, 1917/1958. 1993: 57. / Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 346.] La postura de Umland es que Miró sólo estuvo en Barcelona unos días a finales de febrero. En cambio, Lubar opina que el 2 de febrero ya estaba en Barcelona [Lubar. Joan Miró Before The Farm, 1915‑1922: Catalan Nationalism and the Avant‑Garde. 1988: 17-18, n. 26).], y Jeffett.considera que pasó allí la primavera. [Jeffett. Chronology. <Joan Miró. Paintings and Drawings 1929-41>. Londres. Whitechapel Art Gallery (1989): 123.]
[16] Carta de Miró a Gasch. París, Rue Tourlaque, 22 (13-III-1929) FJM. ‹‹Vol trobar-se el divendres dia 22 a les 10 de la nit al Colón? Si té ocasió de veure en Prats i en Ràfols també estaré content de veure’ls. Ben aviat l’abraça, Miró.›› [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 348, opina que Miró se pudo quedar hasta el viernes 29 de marzo, de acuerdo a la carta de René Gaffé a Miró, en Rue Tourlaque. Bruselas (4-IV-1929) FPJM, en la que se niega a ceder las obras de Miró de su colección para la exposición de Miró en Galerie Pierre.] Una carta de Ràfols a Gasch informa que el 23 de marzo él y Gasch visitaron a Miró en su casa y que visitaron ese mismo día la exposición de Ràfols en las Galeries Laietanes. [Carta de Ràfols a Gasch. Barcelona (25-III-1929). Reprod. Gasch; Ràfols. Epistolari Sebastià Gasch - Josep Francesc Ràfols (1921-1954). 2002: 1432-143.]
[17] Postal de Miró a Ràfols. Rue Tourlaque, París (5-IV-1929). [Rowell. Joan Miró. Selected Writings and Interviews. 1986: 26. / Soberanas; Fontbona. Miró. Cartes a J. F. Ràfols, 1917/1958. 1993: 102. / Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 349.] También se deduce de postal de Tzara a Miró, en Rue Tourlaque. Ronda, España (5-IV-1929) FPJM, con recuerdos de amistad.
[18] Carta de Miró a Gasch. París, Rue Tourlaque, 22 (9-IV-1929) FJM. ‹‹Anit vaig estar amb en Dalí, i ja es vam posar amb feina, ben diferentment dels nostres ilAlustres compatriotes que es passen la vida aquí fent el pagés. / Tinc la satisfacció que en Dalí ha arribat en molt bon moment aquí, i que foradarà, lo que serà un motiu més per a emprenyar als dits compatriotes. Un abraç, de Miró››. [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 350 y 351.]
Beaumelle; Monod-Fontaine; Schweisguth (eds.). *<André Breton. La beauté convulsive>. París. MNAM (1991): 189 considera que Dalí llegó a París en marzo y su primer encuentro con Breton fue en abril. / Winifred Schiffman. *<Explosante-fixe. Photographie et surréalisme>. París. MNAM (15 abril-15 junio 1985): 206, informa que Miró introdujo a Dalí ante Arp, Goemans, Magritte y Éluard. / Raillard. Ceci est la couleur de mes rêves. 1977: 83, con la mención de Miró de que introdujo a Dalí y Buñuel ante Breton. / Carta del padre de Dalí a Miró (17-V-1929) de agradecimiento: “Rebo avuy carta del meu fill comunican haber convingut un contracte amb el Sr. Goemens. Estic enterat per el meu fill de lo valuosas que han sigut las gestions de voste per arribar a terme dit contracte”››. [Massot, Josep; Playà, Josep. Cartas inéditas Dalí-Miró. Especial Miró 100 años. “La Van guardia”, Barcelona (IV-1993) 2.]
[19] Baxter, John. Luis Buñuel. 1996 (1994): 102. En esta biografía de referencia sobre el cineasta es la única referencia directa a Miró, y se concluye que no encontró ninguna otra relación entre ambos. / Sobre la asistencia de Miró y otros artistas a las fiestas en la mansión de la Avenue La Bourdonnais, de la duquesa Isabel Dato, hija del primer ministro Eduardo Dato, asesinado en 1921, véase Monte-Cristo. Crónica de París. La casa modernista de la duquesa de Dato. “Blanco y Negro” (18-V-1929). Col. FPJM, v. I, p. 109 (transcripción).
[20] Carta de Breton a Miró, en Rue Tourlaque. París (18-IV-1929) FPJM. [Beaumelle; Monod-Fontaine; Schweisguth (eds.). *<André Breton. La beauté convulsive>. París. MNAM (1991): 191. / Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 353.] Van a editar un número especial de la revista belga “Variétés“, con 100 páginas, con el título Le Surréalisme en 1929. Explica que él y Aragon tienen todo el control de la revista, saldrán las fotografías de dos objetos donados por Miró, Portrait de Danseuse y Danseuse espagnole, y otros dibujos de Arp y Max Ernst, encima y abajo de los textos (como era común). Le piden algunos dibujos a la tinta y Breton cuenta que ha admirado sus últimas telas en la galería Pierre, sobre todo el Nu (1926). [Umland considera que las otras telas son las de la serie de Interiores holandeses, con Patata y Bodegón.]
[21] Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 355, considera probable que asistiera al vernissage, teniendo en cuenta que el 13 estaba en la cercana Amberes.
[22] Postal de Miró a Picasso, París. Amberes (13-V-1929). La postal es del Steen Museum [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 355 y 356; sugiere que posiblemente visitó el museo Steen. / Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 344, sugiere la misma visita.]
[23] Carta de Miró a Robert Desnos. París, 22 Rue Tourlaque (28-V-1929). [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 358.] Propone cita el siguiente lunes, 27-V, a las 19.30, en La Coupole , para dialogar sobre el libro que Desnos quería que Miró ilustrara.
[24] Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 357, informa que en el libro de visitas de la galería el nombre de Miró sigue al de la vizcondesa de Noailles, y fecha el vernissage después del 25 de mayo. / Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 344, y fechan la muestra en 24 mayo-junio.
[25] Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 344.
[26] Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 358. / Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 344, n. 11, se basa en cartas de Miró a Robert Desnos de 25 y 28-V-1929.
[27] Relación de los asistentes a la doble proyección (también un film de Man Ray) en un artículo de un periodista catalán anónimo, en Un Chien andalou. “D’ací i d’allà” (VIII-1929): 273. cit. Gibson. La vida excessiva de Salvador Dalí. 1998 (1997 inglés): 304. Están, aparte de Miró, el vizconde de Noailles, Man Ray, Aragon, Arp, Brancusi, Breton, René Clair, Le Corbusier, Desnos, Max Ernst, Léger, Lipchitz, Tériade, Tzara, Roger Vildrac [)Vitrac?] y Zervos. / Otra fuente es Detthorey, Ernesto Mª. Estampas de viaje. Del Mediterráneo al Báltico. Superrealismo. Escrito en París, VI-1929. “La Vanguardia ” (¿7-VI?-1929). Col. FPJM, v. I, p. 111. Reprod. Combalía. El descubrimiento de Miró. Miró y sus críticos, 1918-1929. 1990: 244-245. Detthorey era corresponsal de “La Vanguardia ” en Suecia y crítico de arte. La datación se colige de la nota del autor, de la situación en el álbum y de que comenta el estreno del film de Buñuel y Dalí Un chien andalou (París, Studio des Ursulines, 6-VI-1929), con la asistencia de Miró, Tzara y Tériade. [Guigon, Emmanuel (coord.). Luis Buñuel y el surrealimo. 2000: 113 para la fecha.]
[28] Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 360, basándose en que la última correspondencia que le envían a París es una postal de Dalí del 25-VI-1929.
[29] Umland explica que la fecha de este proyecto es incierta. El proyecto parece que comienza hacia abril, de acuerdo a una carta de Georges Hugnet a Miró, desde París, 7 Rue F. Mouthon. París (s/f) FPJM, en la que cuenta que tiene tres piedras litográficas para Miró. [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 352, la fecha por el sellado de correos el 15-IV-1929, y la hace enviada a la Rue Tourlaque , y la pone en relación con L’arbre des voyageurs de Tzara.] Miró pensó al principio hacer sólo dos litografías, de acuerdo a carta de Miró a Tzara. Mont-roig (18-XI-1930), pero cuando se imprimió el 31-XII-1930 había cuatro, la última firmada por Miró en III-1929, por lo cual Rowell [Rowell. Joan Miró. Selected Writings and Interviews. 1986: 26.] opina que las tres primeras eran de 1930, mientras que Umland afirma que son de 1929 en base a la carta de Hugnet. / Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 344, n. 10, informa que Tzara regala a Miró en julio un ejemplar de su libro De nos oiseaux, ilustrado por Arp, con la dedicatoria ‹‹À Joan Miró, amical hommage de Tristan Tzara, juillet 1929.››
[30] Carta de Miró a Gasch. Mont-roig (23-VII-1929) FJM. ‹‹(...) Vaig arrivar de Mallorca el 17, (...) Lo de Mallorca admirable. Bref: Petición de mano i casament el 12 d’octubre a Palma. Amb Pilar Juncosa, que és la noia més hermosa i més dolça del món i sens màcula d’intelAlectualitat.(...)›› [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 361.] Pilar explicó, a Lanchner y Umland en una entrevista en julio de 1991, que su compromiso fue súbito.
[31] Carta de Miró a Gasch. Mont-roig (23-VII-1929) FJM. ‹‹(...) Vaig arrivar de Mallorca el 17, i ja vaig trobar a casa un telegrama de Hemingway dient-me que ja m’esperaven a Tarragona. ›› [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 363.]
[32] Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 345, n. 14. Informa sobre los tres dibujos (FJM App. B8, B10 y 1034, con inscripción ‹‹Ballet mécanique / porté en forme de pancartes par des / femmes / La Fête à Vaugirard››. La datación de estos dibujos en julio la sugiere que Miró y Pauline (Pfeiffer) Hemingway enviaron a George Antheil una postal desde Mont-roig. Archives Columbia [Colombia en Laugier et al] University, Fonds Antheil.
[33] Carta de Miró a Gasch. Mont-roig (23-VII-1929) FJM. ‹‹Ara ja començo a treballar i crec que ben aviat estaré en plena forma.›› [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 364.] Los collages llevan la nota al reverso de "verano 1929” . Comunica a Gasch que le mostrará los “dibujos” después de su boda en carta de Miró a Gasch. Mont-roig (24-IX-1929) FJM. ‹‹(...) De totes maneres, al tornar de Palma ja casat, i abans d’anar-m’en ja els citaré un dia a Barcelona i els ensenyaré els dibuixos que he fet.›› [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 368.] Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 345-346, describe la serie. Cuando Gasch ve la serie escribe el artículo L’elogi del mal gust. “La Publicitat ”, v,. 51, nº 17361 (29-XI-1929) 4. Col. FPJM, v. I, p. 124.
[34] Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 346. Mencionan que Gasch alude a esta voluntad de anonimato en un artículo en “La Veu de Catalunya” (18-VIII-1929). No conozco este texto.
[35] Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 365. Apunta que con posterioridad al 3 de septiembre marchó a Barcelona, basándose en la datación y localización de dos misivas, una postal a Tzara, desde Mont-roig (1-IX-1929), y una carta de Miró a Ràfols. Barcelona (3-IX-1929) FJM. Apuntemos otra carta a Gasch desde Barcelona (3-IX-1929) FJM, y una tarjeta postal de Ràfols a Gasch (2-IX-1929) en la que prepara una pronta visita a Montroig de ambos y Prats [cit.Gasch, S.; Ràfols, J.-F. Epistolari Sebastià Gasch - Josep Francesc Ràfols (1921-1954). 2002: 163. Barenys y Portell desarrollan la documentación sobre este frustrado encuentro en la p. 163, n. 2.]
[36] Carta de Miró a Gasch. Mont-roig (martes, 24-IX-1929) FJM. [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 367.] ‹‹(...) Aquests darrers dies he tingut la meva núvia a Barcelona, i jo no vaig estar de retorn aquí fins diumenge, lo que’m va privar del goig de la seva visita.››
[37] Dupin. Miró. 1962: 198, 495. / Rowell. Joan Miró. Selected Writings and Interviews. 1986: 26. / Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 327, n. 369. / Apuntemos que era el día del santo de Pilar Juncosa y fiesta de la Hispanidad , por lo que podrían asistir sus familiares.
[38] Gasch, S. L’elogi del mal gust. “La Publicitat ”, v,. 51, nº 17361 (29-XI-1929) 4, hace referencia a estos collages del verano de 1929. [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 328, n. 370 y 373.]
[39] Nota de Miró a Desnos. París, Rue François Mouthon (22-XI-1929). [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 328, n. 371.] La información de Wikipedia de que
la calle François Mouthon se abrió y se tituló así en 1935 es incorrecta: hay una pintura
anterior que muestra las casas de la calle, el proyecto de 1929 del arquitecto Hamayon
André en el número 7, la nota de Miró del 1929... [https://www.paris-artdeco.org/wp-content/uploads/2017/10/2016-11-05-15%C3%A8me-pm.pdf] [https://archiwebture.citedelarchitecture.fr/ark:/43435/789544]
[40] Dupin. Miró. 1962: 198. / Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 328, n. 372.
[41] Permanyer. Miró. La vida d’una passió. 2003: 89, según confidencias de Pilar Juncosa hacia 1994.
[42] Laugier, Beaumelle, Merly. Chronologie. <Joan Miró 1917-1934: la naissance du monde>. París. MNAM (2004): 348, sugieren que Miró llegó a tiempo, antes del 18, porque conservó el catálogo de la muestra de Arp, y afirman que asistió al vernissage de la de Dalí, el 20. Mi opinión es más dubitativa debido a la nota a Desnos del 22 que sugiere que acaban de instalarse, y a que el hecho de tener el catálogo de Arp se puede explicar porque se lo regalaran después, tal vez en su visita a la inmediata muestra. El criterio de Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 328, n. 371, es que llegó hacia el 22.
[43] Carta de Miró a Gasch. Barcelona (26-XII-1929) FJM. ‹‹Bon Nadal! Estaré aquí una semana i m’agradarà molt saludar-lo. Si té una nit lliure, escrigui’m un mot per a trobar-nos. Fort abraç de, Miró.›› Y Carta de Miró a Ràfols. París, Rue François Mouthon 3 (10-III-1930). [Umland. <Joan Miró>. Nueva York. MoMA (1993-1994): 328, n. 374.]
ENLACES (1928-1929).
Arte Miró. Biografía (1928-1929). La recepción de Miró: las exposiciones y la crítica, 1928-1929.*
Arte Miró. Biografía (1928-1929). La recepción de Miró: la historiografía y la crítica, 1928-1929.*
Arte Miró. Biografía (1928-1929). El crítico Sebastià Gasch, el Manifest Groc y el asesinato de la pintura.*
Joan Miró. Dosier: Los inicios de la relación y el matrimonio con Pilar Juncosa.
Como hemos visto en otro apartado, Miró rompió en junio de 1928, poco antes de casarse, con su novia Maria Pilar Tei, por considerarla demasiado independiente.
La relación con Tei había
interrumpido la vida libre y mundana que Miró llevaba en París, donde parece
que tenía relaciones con otras jóvenes, como se deduce de algunas ambigüedades
de su correspondencia íntima con Max Ernst en 1926, cuando salía probablemente
con una joven llamada Yvonne, como explico en otro apartado, y con Pierre Loeb
en 1929, que le inquiere cuando se casa con Pilar si desea que destruya la
correspondencia con Bianca que guarda[1], y lo corroboran los
comentarios de Dalí en sus memorias acerca de Marguerite, una sencilla muchacha
con la que Miró salía en las noches de bohemia parisina.
Dalí (1942) explica:
‹‹(...) Marguerite era una muchacha muy esbelta, con una carita móvil como una
nerviosa calavera. (...)›› y remarca que callaba tanto como Miró (Dalí le
asociaba a un mochuelo): ‹‹(...) [Dalí] estaba ansioso por adivinar, perforando
su doble silencio, la íntima relación ideológica que indudablemente existía
entre ellos. (...)››[2]
Permanyer apunta más
rumores sobre una relación en París con una joven artista del espectáculo
(¿Marguerite, Bianca u otra?) que le había hecho sufrir y añade una joven
sueca.[3]
Sobre estos asuntos,
cabe mencionar a la misma Pilar (1989), que explica sus celos por las mujeres
que le rodeaban, mientras que él no era celoso: ‹‹Di me? Mi amava molto, ma... d’altronde neanche io era gelosa di lui. Da
giovane era pieno di donne che gli correvano dietro. Era un poeta, scriveva
poesie. Comunque non era geloso... Forse, se gliene avessi dato motivo, ma così
non era.››[4] Todo esto concluye en el verano de
1929, cuando Miró se une a Pilar.
Lamberto Juncosa y su fabrica. [http://www.juncosa.com/somos.php?lng=es]
Pilar había nacido
en Palma el 18 de julio de 1904 y por lo tanto era once años menor que Joan.
Era la tercera de ocho hermanos, cuyos padres, Lamberto y Enriqueta, tenían
no muy lejanos orígenes catalanes. Había un estrecho parentesco entre Joan y
Pilar, pues la madre de ella, Enriqueta Iglesias, era prima hermana de la
abuela del pintor, y cuando Enriqueta, la menor de doce hermanos, quedó
huérfana, fue acogida y criada por los abuelos de Joan y así se hizo íntima
amiga, casi como una hermana, de Dolors Ferrà, la madre de Joan. Cuando esta se
fue a Barcelona, para casarse con Miquel Miró, Enriqueta se quedó en Palma,
donde se casó con Lamberto Juncosa, que consiguió una excelente posición
económica como industrial y comerciante de muebles. A su vez, en un rasgo más
de la endogamia característica de las relaciones familiares de la época,
Lamberto Juncosa también era probablemente familiar cercano de Miró a través de
la abuela materna de éste.
Un documento ilustra las relaciones familiares
de los Juncosa en Cataluña. Es un certificado de bautismo de Pilar Juncosa
Masip, probablemente tía de Pilar, en Juncosa, parroquia del obispado de
Lérida; era hija de Juan Juncosa (de Cornudella, Tarragona) y Josefa Masip (de
Lérida); los abuelos paternos eran Juan Juncosa y Apolonia Acerias, y los
abuelos maternos Miguel y Maria Triguell. El apellido Acerias, en castellano
en el documento, se debe leer en catalán como Azerias o Adzeries, y es muy poco
frecuente, pero existe la coincidencia de que la familia materna del padre de
Joan Miró era también de Cornudella y se apellidaba Azerias, por lo que se
puede especular con otro parentesco añadido entre ellos.[5]
Ambas familias, los
Juncosa y los Miró, siguieron manteniendo una estrecha relación pese a la
distancia, lo que posibilitó la relación entre Pilar y Joan.
Colegio de las Trinitarias (o de la Santísima Trinidad), donde estudió Pilar. Hoy es la sede de la Galeria Pelaires.
Pilar se crió con
sus siete hermanos vivos, los dos mayores, Lambert y Enric, y los cuatro menores,
Josefa, Joan, Àngel i Lluís.[6] Estudió en el muy próximo
colegio de las Trinitarias, donde actualmente está el Centre d’Art
Contemporani Pelaires de Josep Pinya.[7] En su ambiente familiar se
amaba la música: Pilar y Josefa aprendieron piano con el profesor Francesc
Real y luego con la profesora Carme Delgado (1897-1997), conocida
pianista del cine Moderno.[8] Pero su formación de hija
de pequeños burgueses apuntaba sobre todo a la vida como esposa, madre y dueña
del hogar, por lo que también recibió clases de coser y bordar en un vecino
taller de la calle Peraires, y además estudió rudimentos de francés hasta los 14 años.
Gracias a su
cercanísima relación familiar y aunque distaban once años de edad, Pilar y Joan
se conocieron durante su infancia y juventud, en los viajes de él a Mallorca
en los primeros años del siglo, durante su servicio militar y en los primeros
años 20. Al respecto, su cuñado Lluís Juncosa recuerda: ‹‹Tenía once años
[1904] cuando vino por primera vez a nuestra casa de Palma de Mallorca. Era la
persona más extraña que había visto en mi vida. Su estancia entre nosotros
hizo que cambiásemos de costumbres.››[9] La familia siguió recibiendo al
pintor y aunque desde 1910 sus visitas fueron menos frecuentes, Miró llegaba en
su confianza a enviar amigos suyos a Mallorca en los años 20, para que lo
recibieran los Juncosa, como ocurrió con Pierre Loeb y una amiga pintora, que
hizo un retrato de Pilar, y a través de los cuales tuvo noticias de la joven.[10]
Pero lo más probable
es que no se hubieran casado a no ser por una serie de coincidencias. Las bodas
marcaron su relación. La primera vez que Joan se fijó en ella como mujer adulta
fue en la boda de su hermana Dolors en Barcelona, con un terrateniente gerundense,
Jaume Galobart, en 1925, a
la que asistió Pilar como dama de honor. Una celebración de boda que se hizo en
el Ritz, uno de los locales más caros de la ciudad, sólo al alcance de las
mejores familias de la burguesía, lo que prueba su excelente situación
económica. Pero entonces le dijeron que Pilar tenía en Palma un pretendiente y
Miró no dio ningún paso. Lluís Juncosa explica su reacción:
‹‹La germana d’en
Joan, Maria Dolors, es va casar [1925] amb un terratinent, en Jaume Galobart.
A les noces varen ser invitades la meva mare i na Pilar, que tenia divuit anys.
Varen fer el banquet a l’hotel Ritz. Na Pilar anava molt elegant amb un capell
adornat amb péls de monea. En Joan va quedar molt impressionat per la cosineta
i va voler asseure’s, a la taula, al seu costat, pero algu li va dir que ja
festejava i el seu disgust el va manifestar amb aquesta frase: “Doncs m’asseuré
al costat del mossèn!”››[11]
Luego llegó la
relación de Joan con Maria Pilar Tey, que le ocupó dos años (verano de
1926-verano de 1928) y que fracasó poco antes de casarse. Nuevamente una boda
les reunió pues Joan viajó a Palma para la Semana Santa de marzo de 1929 para
pasar unos días de vacaciones, coincidiendo con los preparativos de la boda de
su primo Enric Juncosa. Ella ya estaba libre de compromiso, así que la pudo
acompañar en las procesiones (recordaba que iba vestida con peineta y mantilla,
como era de precepto). De este mes de marzo es el primer documento sobre su
relación, una felicitación que por su contención parece previa al noviazgo: ‹‹A
Pilar Juncosa, en bon record. Miró. III-1929›› (FJM 4350).
Es probable que él
entonces ya llevara la intención de casarse. Pilar sugiere esto al precisar que
él no tenía una personalidad impulsiva: ‹‹No, muy al contrario, era
tremendamente reflexivo, se lo debía tener muy meditado cuando me lo propuso.››[12] Buscaba, como hemos visto
en los apartados dedicados a su proyecto personal y su ideología, y lo prueba
su antedicha ruptura con Tei, encontrar una mujer tradicional, que cuidase del
hogar y la familia, en la senda de una misoginia muy generalizada en aquella
época. Sigmund Freud, en su correspondencia con su novia Martha Bernays,
puntualizaba sin rubor que quería una mujer convencional, y Gustav Mahler
exigía a su esposa Alma que se le consagrase por entero.
En este sentido,
Pilar Juncosa fue una pareja perfecta para Miró, que escribe a Gasch en el
otoño de 1929, poco antes de su boda: ‹‹Lo de Mallorca, admirable. Petición
de mano y casament el 12 d’octubre a Palma. Amb la Pilar Juncosa, que és
la noia més hermosa i més dolça del món i sens màcula d’intel·lectualitat.››
y Lluís Juncosa lo corrobora, después de citar este texto: ‹‹Aquesta afirmació
final era molt significativa per comprendre el vertader motiu per a rompre el
seu anterior compromís matrimonial.››[13]
Quería una esposa, madre
y ama de casa tradicional, y le aterraba, según sus íntimos, la perspectiva de
vivir con una mujer independiente e intelectual. Permanyer (2003), en cambio,
apunta que con el tiempo tal vez se arrepintió: ‹‹Sospito, tot i això, que més
endavant no n’estigués potser tan convençut ja que ella no entenia l’artista
que tenia per marit i no s’amagava de manifestar-ho, fins i tot quan ja era
admirat arreu del món. En aquest sentit, doncs, la seva soledat familiar va ser
absoluta.››[14]



S'Aigo Dolça (o S'Aigua Dolça), se llamaba así por un manantial de agua dulce. Miró se declaró aquí a Pilar, y además en los años 40 veranearon a menudo con los Juncosa en un edificio justo a la derecha del Hotel Victoria, visto desde el mar. [http://fotosantiguasdemallorca.blogspot.com.es/2010/11/1943.html]
Joan Miró retornó en
la primavera de 1929 a Barcelona y viajó a París, Bruselas y Amberes, desde
donde enviaba postales a su prima. Volvió pronto a la isla, en junio, para
asistir a la boda de su primo Enrique Juncosa, y nuevamente a mediados de
julio, y esta vez se quedó hasta decidirse y entonces todo fue bastante
rápido: la declaración el 17 de julio en un paseo de los dos en s’Aigo Dolça
(un local de ocio situado entonces junto al muelle de Palma), la petición de
mano poco después a los padres de ella y la boda el 12 de octubre, con la sola
interrupción de algunos breves viajes a Barcelona y Mont-roig para solucionar
problemas.
La relación contaba
con el beneplácito de sus respectivas madres, que vieron el desenlace con sumo
agrado, porque aunque él fuera un artista, pertenecía a una familia de buena
posición económica y “todo quedaba en familia”, siguiendo una vieja tradición
catalana. Miró decía: ‹‹Mi madre se alegró mucho de este casamiento. Ella
pensaba que Pilar me ayudaría a sentar la cabeza.››[15]
Pilar (1992) resume,
con algunas elipsis, esos ajetreados días:
‹‹Le conozco de
toda la vida, mi madre y la suya eran como hermanas y la mía le quería como a
un hijo. El día de la boda de mi hermano Enrique, vino Joan a Mallorca para
la ocasión. Hacía tiempo que no le veía, él vivía en París y en aquel momento
había estado en los Países Bajos donde acababa de pintar Interior holandés.
Yo esperaba que viniese ya mayor, con barba o algo así, piensa que él me
llevaba más de diez años, pero, por el contrario, lo encontré muy joven y
bien parecido. Aquel día me cogió y me dijo: “tu m’agrades molt” y a mí me dio
un cosquilleo por todo el cuerpo. Esto ocurrió en julio de 1929 y a los pocos
días me dijo que nos teníamos que casar el día de mi santo. Este fue nuestro
corto noviazgo.››[16]
Pilar se extiende
luego en sus explicaciones sobre los inicios de su relación:
‹‹Joan era tan...
tan mirat, que com que al casament de la seva germana li havien dit que jo ja
festejava, no em va voler dir res i desprès, una vegada, quan jo ja no tenia
novio, va venir a Palma i es veu que li vaig agradar, que continuava agradant‑li,
va venir i quan se’n va anar m’escrivia postals, i jo... en rebre‑les me posava
vermella. Mon pare deia: “i ara, que li passa a aquest”. Llavors m’enviava postals, des de Bruxel·les i així, i jo pensava: “i ara, què li passa a aquest...?”. Era onze anys major que jo, pero jo el trobava
molt jove i molt... educat, sobretot, i molt amable i jo... tantes postals com
m’enviava!... I un dia va venir a Palma a passar uns dies i va dir als meus
pares que si el podien convidar a les noces de l’Enric, que es casava el juny,
i mon pare li diguè que com ell volgués, perquè mon pare també l’estimava molt,
el coneixien des que era petit, des que va nèixer, ma mare era com una germana
amb ma sogra i el coneixia de tota la vida, l’estimava molt, ma mare, mon pare
també pero no tant com ella. Ma mare s’indignava amb els pares d’en Joan, sa
mare plorava quan li demanaven “Què fa el seu fill?”, per la pintura, i se posava... feia aixi, com si
fos un tocat des boll, perquè li pareixia una pintura boja. Ma mare deia: “Jo no hi entenc res però...”, era quan pintava l’Interior holandès,
imagina’t, ma mare deia: “fa una cosa
preciosa, jo no entenc la pintura aquesta, però és preciós”. Llavors va venir pel casament del meu germà Enric i em va dir: “Jo fa anys que estic molt enamorat de tu i, te
sabria greu que t’estimès?” I jo li dic:
“M’estimo més que m’estimis que no...” Res, ara m’estic emocionant, per això,... Joan
em va dir: “Com que ja ens coneixem molt i jo
t’estimo molt des de fa temps, crec que podriem casar‑nos el dia del teu sant”, i jo vaig pensar “de l’any que ve”, i no: era aquell mateix any i jo
em vaig quedar sense saber què fer. El meu germà Lambert me deia: “No li diguis que sí si no t’agrada, només
perquè és de la familia i tot això; si no t’agrada, res, no ens vinguis ara amb
casaments perquè sí”. Perquè, la veritat, una cosa tan ràpida...
Pero Joan era així, quan una cosa li agradava deia: “Per què hem de
esperar?”.››[17]


Iglesia de Sant Nicolau, donde se casaron (12-X-1929).
Lluís Juncosa (1992)
se explica con notable precisión sobre el noviazgo y la boda:
‹‹La mare d’en Joan
Miró i la de Pilar havien viscut juntes durant la infància i sempre varen
tenir una relació molt estreta. Crec que la mare d’en Joan, després del
disgust amb la primera Pilar, va pensar amb la segona, que savia que no havia
passat desapercebuda al seu fill. El fet és que un bon dia va venir en Joan a
passar una temporada amb nosaltres a Son Armadans, a Villa Enriqueta. Al meu germà Àngel i a mi ens va impressionar
molt. Anava pentinat diferent a tothom i els cabells, llisos, li tapaven una
mica el front. Es llevava prest, feia gimnàstica, saltava a la corda com un
boxador i, el que era més impressionant, es dutxava cada dia. Era molt educat,
vestia molt correctament i era molt agradable amb nosaltres. A mi em va
ensenyar a posar‑me en la posició correcta per boxar. Ho havia après d’en
Hemingway a París. Passats uns mesos es va fer convidar a les noces d’Enric: el
març de 1929, i passà uns dies a Palma. Després d’questa primera presa de
contacte va tornar a venir però aquesta vegada ja amb l’objectiu ben definit
de declarar‑se a Pilar, cosa que va fer passejant amb ella per s’Aigo Dolça. Varen festejar tres mesos i es
varen casar el 12 d’octubre de 1929,
a l’església parroquial de Sant Nicolau. El banquet el
va servir l’hotel Victoria a la nostra casa de Son Armadans. Varen anar a
passar la lluna de mel a l’hotel Illa d’Or del Port de Pollença, que encara
existeix. Reformat, és clar.››[18]
Hotel Illa d'Or, como debía verse hacia 1929. E. Ballestero. [https://ultimahora.es/noticias/part-forana/2011/06/08/42607/el-illa-d-or-homenajea-a-roy-menzies-cliente-del-hotel-desde-el-ano-1961.html]
De acuerdo a esta
información pasaron la luna de miel en el hotel Illa d’Or (fundado ese mismo
año 1929) del Port de Pollença, pero Miró le dijo a Dupin que en Formentor[19] (el hotel Formentor, también en una península del Port de Pollença,
abrió en mayo de 1929, pero probablemente Miró se refería a la zona de
Formentor y no al hotel mismo); en todo
caso que ambos hoteles fueran caros remarca la desahogada situación económica de la familia entonces.

Joan y Pilar con su hija Dolors en París hacia 1930.
Tuvieron pronta
descendencia puesto que Maria Dolors nació a los nueve meses y 19 días de la
boda, el 31 de julio de 1930. Malet (1983) resume así la información sobre el
inicio del matrimonio:
‹‹El 12 de octubre
de 1929 Joan Miró se casa con Pilar Juncosa en Palma de Mallorca. El nuevo
matrimonio se instala en el número 3 de la parisina rue Francois Mouthon.
La situación económica no permite a Miró tener un taller, lo que le obliga a
trabajar en una de las habitaciones del apartamento. Con su esposa realiza
frecuentes viajes a Mont‑roig y Barcelona, donde el 17 [sic, 31] de julio de 1931 [sic,
1930] nacerá su hija única, Maria Dolors.››[20]

Joan y Pilar en la azotea de la masía de Mont-roig hacia 1947. FPJM. [https://miromallorca.com/es/fundacion/joan-miro-i-pilar-juncosa/]
El matrimonio les
fue muy bien a ambos. Ella se encargó desde entonces de los asuntos domésticos,
para los que él era un negado, y fue un importante estímulo creativo en cuanto
fue la garantía del reposo y la tranquilidad que él necesitaba para trabajar en
solitario, aunque no fuera tan
significativa como con las relaciones
amorosas que tanto favorecieron la creación en destacadas parejas de la misma
época como los Delaunay o los Malraux.[21]
Pilar Juncosa (1989)
explica que él no era avaricioso y que era ella la que más se preocupaba por
las finanzas: ‹‹(...) Joan
non amava il denaro, non ci pensava. Ero io che lo volevo, è il mio carattere.
Joan se ne dimenticava, gli bastava lo stretto necessario. Certi prezzi non gli
semblava onesti. (...) Troppo denaro per lui non era onesto, preferiva prezzi “normali”. Vendeva a buon mercato. Al suo intermediario per le vendite diceva talvolta che aveva
esagerato. Glielo
ripeto: era molto onesto, aiutava i giovani, faceva per loro tutto il
possibile. (...)››[22]
Dolors Miró (1999)
recuerda que su madre: ‹‹Mai no voler immiscir-se en el seu treball. Tampoc no
participava en discussions relacionades amb la situació política, social o
cultural del país. No s’interessava gaire per l’art i la literatura (...). Ma
mare, en ser una persona simple, modesta i conformista que es veié obligada a
interrompre la seva educació als catorze anys, no solia interferir en els
projectes del meu pare i es preocupava, sobretot, per la seva salut i el seu
benestar.››[23]
Dupin (1999) resume al
respecto: ‹‹Ella era en efecto, la Pilar, el pilar, un soporte, el equilibrio
para el creador al que estaba ligada. Pilar, un pilar de transparencia, de
extrema ligereza que apuntalaba sin pesar››.[24]
NOTAS.
[1] Permanyer. Miró. La vida d’una passió.
2003: 90.
[2] Dalí. Vida secreta de Salvador Dalí. 1993 (1942): 224.
[3] Permanyer. Miró. La vida d’una passió.
2003: 90.
[4] Renato Minore. Pilar, una musa pudica. <I Miró di Miró>.
Roma. Academia Española (29 marzo-4 junio 1989): 39.
[5] Partida de bautismo de Pilar Juncosa Masip, en la parroquia de Juncosa,
Lérida (22-XII-1866) fotocopia en FPJM.
[6] Juncosa, Ll. Apunts per a una petita biografía, en Estel.
2000: 30.
[7] Juncosa, Ll. Apunts per a una petita biografía, en Estel.
2000: 29.
[8] Juncosa, Ll. Apunts per a una petita biografía, en Estel.
2000: 31.
[9] Juncosa, Ll. Declaraciones. “Panorama” (26-IV-1993).
[10] Juncosa, Ll. Apunts per a una petita biografía, en Estel.
2000: 31.
[11] Juncosa, Ll. Apunts per a una petita biografía, en Estel.
2000: 32.
[12] Juncosa, Pilar. Declaraciones. cit. “La Vanguardia” (20-XII-1992).
[13] Juncosa, Ll. Apunts per a una petita biografía, en Estel.
2000: 34.
[14] Permanyer. Miró. La vida d’una passió. 2003: 88.
[15] Miró. cit. “La Vanguardia” (20-XII-1992).
[16] Juncosa, Pilar. Declaraciones. cit. “La Vanguardia” (20-XII-1992).
[17] Juncosa, Pilar. Monòlegs d’una bella
memòria, en Juncosa; et al. Estel.
1994: 15-16.
[18] Juncosa, Ll. Apunts per a una petita biografía, en Estel.
2000: 33.
[19] Dupin. Miró.
1962: 198.
[20] Malet. Joan Miró. 1983: 13.
[21] Chadwick y Courtivron en Significant Others. Creativity and Intimate
Partnership (1993). Sobre la influencia de sus mujeres en varios de los
pintores españoles del siglo XX como Miró, Picasso, Chillida, Tàpies, Antonio
López, Cristino de Vera..., véase Sierra, Rafael. El “pilar” de los artistas.
“El Mundo” (9-XII-2000) 62.
[22] Renato Minore. Pilar, una musa pudica. <I Miró di Miró>.
Roma. Academia Española (29 marzo-4 junio 1989): 41.
[23] Dolors Miró. Entorn a Pilar. <Joan Miró. Homenatge a Pilar
Juncosa>. Palma. FPJM (12 octubre 1999-30 abril 2000): 16.
[24] Dupin. <Joan Miró. Homenatge a Pilar Juncosa>. Palma. FPJM (12
octubre 1999-30 abril 2000).
ENLACES.
Pilar
Juncosa (1904-1995), esposa (1929-1983) de Joan Miró.*
[https://artcontemporanigeneral.blogspot.com/2011/10/pilar-juncosa-1904-1995-viuda-de-joan.html] Incluye las referencias de internet, exposiciones, entrevistas y artículos.
N. B. La relación amorosa de Joan Miró con Pilar Juncosa
desde 1929 hasta su muerte en 1993, surge a menudo, sobre todo con cartas,
fotografías y documentación de sus regalos de obras, en el catálogo de la
exposición <Joan Miró. El
legado más íntimo>. Barcelona. FJM (2022): Pilar Juncosa: una col·lecció per l’oreneta, 41-71. [https://www.fmirobcn.org/es/exposiciones/5779/miro-el-legado-mas-intimo]