Mis blogs

Mis blogs son Altamira (Historia del Arte, Cine, Televisión, Fotografía, Cómic), Heródoto (Ciencias Sociales y Pensamiento) y Mirador (Joan Miró, Arte y Cultura Contemporáneos).

martes, febrero 18, 2014

Literatura alemana.

LITERATURA ALEMANA.
Listado de escritores. 
Alemania:
Hildegarda von Bingen (1098-1179, poesía, teología), Martin Lutero (1483-1546, teología, traducción de la Biblia al alemán),
Friedrich Gottlieb Klopstock (1724-1803, poesía), Gotthold Ephraim Lessing (1729-1781, teatro, ensayo y crítica de arte), Christoph Martin Wieland (1733-1813, poesía, novela), Georg Christoph Lichtenberg (1742-1799, aforismos), Johann Wolfgang Goethe (1749-1832, teatro, poesía, novela, ensayo),
Friedrich Schiller (1759-1805, teatro), August von Kotzebue (1761-1819, teatro de melodrama), Jean Paul (1763-1825, novela), August Schlegel (1767-1845, ensayo), Ernst Moritz Arndt (1769-1860, poesía, historia), Friedrich Hölderlin (1770-1843, poesía), Novalis (Friedrich von Hardenberg) (1772-1801, poesía), Friedrich Schlegel (1772-1829, ensayo), Johann Ludwig Tieck (1773-1853, poesía), E. T. A. Hoffmann (1776-1822, cuento), Heinrich von Kleist (1777-1811, novela, teatro), Achim von Arnim (1781-1831), Adelbert von Chamisso (1781-1838, naturalista; novela, poesía), Jakob Grimm (1785-1863, cuento infantil, filología), Wilhelm Grimm (1786-1859, cuento infantil, filología), Ludwig Uhland (1787-1862, poesía, filología), Clemens Brentano (1788-1842), Joseph Eichendorff (1788-1857, poesía, novela), Karl Theodor Corner (1791-1813, poesía), Johann Peter Eckermann (1792-1854), August von Platen (1796-1835, poesía), Heinrich Heine (1797-1856, poesía, crítica), Annette von Droste-Hülshoff (1797-1848, poesía, novela corta),
Christian Dietrich Grabbe (1801-1836, teatro), Eduard Mörike (1804-1875, poesía), Georg Büchner (1813-1837, teatro La muerte de DantonWoyzeck, relato Lenz), Friedrich Hebbel (1813-1863, teatro), Hans Theodor Storm (1817-1888, poesía, novela corta), Theodor Fontane (1819-1898, novela), Paul Heyse (1830-1914, Premio Nobel de Literatura, novela, poesía, teatro), Wilhelm Raabe (1831-1910, teatro), Karl May (1842-1912, novela del Oeste), Detlev von Liliencron (1844-1909, poesía),
Isolde Kurz (1853-1944, novela, relato, poesía), Eduard von Keyserling (1855-1918, novela), Ferdinand Avenarius (1856-1923, poesía), Carl Hauptmann (1858-1921, hermano de Gerhart, farmacéutico; novela), Gabriela Reuter (1859-1941),
Clara Viebig (1860-1952), Lou Andreas-Salomé (1861-1937, de origen ruso; poesía, crítica de teatro), Gerhart Hauptmann (1862-1946, Premio Nobel de Literatura, teatro, novela, cuento, poesía, ensayo), Richard Dehmel (1863-1920, poesía), Ricarda Huch (1864-1947, novela, cuento, poesía, teatro, crítica), Hermann Stehr (1864-1940), Frank Wedekind (1864-1918, teatro),
Otto Julius Bierbaum (1865-1910, poesía), Paul Ernst (1866-1933, novela, cuento, poesía, ensayo), Rudolf G. Binding (1867-1938, poesía), Kart Eisner (1867-1919, político; teatro), Ludwig Thoma (1867-1921), Stefan George (Büdesheim, Alemania, 1868-Minusio, Suiza, 1933, poesía, ensayo), Stanislaw Przybyzewski (1868-1927), Else Lasker-Schüler (1869-1945, poesía, relato, teatro, ensayo),
Ernst Barlach (1870-1938), Annette Kolb (1870-1967, novela, biografias de Mozart y Schubert), Kurt Martens (1870-1945), Franziska Gräfin zu Reventlow (1871-1918, novela), Heinrich Mann (1871-1950, novela), Alfred Mombert (1872-1942, poesía), Freidrich Huch (1873-1913, novela), Jakob Wassermann (1873-1934, novela),
Hans Grimm (1875-1959, novela, cuento, ensayo sobre la África alemana), Thomas Mann (1875-1955, nacionalizado estadounidense durante exilio; Premio Nobel de Literatura 1925, novela, novela corta, relato, ensayo), Gertrud von le Fort (1876-1971), Rudolf Borchardt (1877-1945, poesía), Hermann Hesse (Calw, Baden-Wurtemberg, Alemania, 2 de julio 1877-Locarno, Suiza, 9 agosto 1962, residente en Suiza; Premio Nobel de Literatura 1946, novela, relato, cuento, poesía y crítica), Hans Carossa (1878-1956, médico; poesía), Alfred Döblin (1878-1957, médico; novela, cuento, teatro, ensayo, crítica), Georg Kaiser (1878-1940, poesía, teatro), Edwin Guido Kolbenheyer (1878-1962, novela histórica, teatro), Carl Sternheim (1878-1942, cuento, teatro), Agnes Miegel (1879-1964),
Emil Ludwig (1881-1948), Alfons Paquet (1881-1944), Paul Zech (1881-1946), Leonhard Frank (1882-1961), Wilhelm Lehman (1882-1968), B. Traven (¿Chicago, 1882 o 1890?-1969, nacionalizado estadounidense y mexicano; novela de aventuras), Ernst Weiss (1882-1940), René Schickele (1883-1940), Herminia zur Mülhen (1883-1951), Lion Feuchtwanger (1884-1958, novela, teatro, crítica),
Albert Schaeffer (1885-1950), Ina Seidel (1885-1974), Fritz von Unruh (1885-1970, teatro, novela), Hugo Ball (1886-1927, poesía dadaísta), Paul Tillich (1886-1965, poesía), Gottfried Benn (1886-1956, médico; poesía), Hermann Broch (1886-1951, novela, poesía), Kurt Pinthus (1886-1975, teatro), Ernst Wiechert (1887-1950), Arnold Zweig (1887-1968, novela), Hans Friedrich Blunck (1888-1961, novela, poesía, teatro),
Casimir Edschmid (Eduard H. W. Schmid) (1890-1966), Walter Hasenclever (1890-1940, poesía, teatro), Klabund (Alfred Henschke) (1890-1928, novela, poesía, teatro), Kurt Tucholsky (1890-1935, novela de sátira política), Nelly Sachs (1891-1970, judía, escape en 1940, nacionalizada sueca; Premio Nobel de Literatura 1966, poesía, teatro), Werner Bergengruen (1892-1964), Theodor Plievier (1892-1955, novela), Hans Fallada (Rudolf Ditzen) (1893-1947, novela, cuento), Ernst Toller (1893-1939, teatro), Oskar Maria Graf (1894-1967), Hans Henny Jahnn (1894-1959), Gertrud Kolmar (1894-1943, de origen judío, asesinada en Auschwitz; poesía),
Ernst Jünger (1895-1998, novela, ensayo, memorias), Alfred Neumann (1895-1952), Freiderich Glauser (1896-1938), Hermann Kasack (1896-1966, poesía, novela), Carl Zuckmayer (1896-1977, teatro, guión de cine), Bertolt Brecht (1898-1956, teatro, poesía), Erich Maria Remarque (1898-1970, novela), Heinz Risse (1898-1989, novela), Erich Kästner (1899-1974, poesía, novela de sátira política), Elisabeth Langgässer (1899-1950, poesía, novela),
Hermann Kesten (1900-1996, novela, poesía), Anna Seghers (1900-1983, novela),
Willi Bredel (1901-1964), Bernard von Brentano (1901-1964), Marie Louise Fleiser (M. L. Kaschnitz) (1901-1974, novela, cuento, poesía, ensayo), Martin Kessel (1901-1990, novela), Joachim Maass (1901-1972, novela), Hans Erich Nossack (1901-1977, novela),
Erns Glaeser (1902-1963, novela), Hans Sahl (1902-1993, poesía, crítica), Günther Weisenborn (1902-1969, novela),
Jochen Klepper (1903-1942, periodismo, novela), Ernst Kreuder (1903-1972, novela), Albert Vigoleis Thelen (1903-1989, novela),
Ludwig Hohl (1904-1980), Kurt Kusenberg (1904-1983, relato), Bodo Uhse (1904-1963, novela), Wolfgang Weyrauch (1904-1980, actor; teatro),
Irmgard Keun (1905-1982, novela),
Stefan Andres (1906-1970, novela), Wolfgang Koeppen (1906-1996, novela), Klaus Mann (1906-1949, novela), 
Günther Eich (1907-1972, poesía, relato, guión de radio), 
Gerd Gaiser (1908-1976, novela), Albrecht Goes (1908-2000, relato), Hans Werner Richter (1908-1993, novela), Edgard Schapper (1908-1979, novela), 
Hilde Domin (1909-2006; poesía), Hans Keilson (Bad Freienwalde, Alemania, 1909-Hilversum, Holanda, 2011, psiconalista, psiquiatra infantil, de origen judío, establecido en Holanda desde 1936, nacionalidad germano-holandesa; novela, poesía, ensayo),
Ulrich Becher (1910-1990, poesía), Irmgard Keun (1910-1982, novela),
Luise Rinser (1911-2002, novela),
Rudolf Hagelstange (1912-1984, poesía, novela), Erwin Strittmater (1912-1994, novela),
Felix Hartlaub (1913-1945), Stephan Heym (1913-2001, novela), Hans Egon Holthusen (1913-1997, poesía, ensayo), Hermann Lenz (1913-1998, novela),
Alfred Andersch (1914-1980, novela, ensayo, poesía), Hans Hellmut Kirst (1914-1989, novela), Arno Schmidt (1914-1979, novela),
Stephan Hermlin (Rudolf Leder) (1915-1997, relato, ensayo),
Wolfgang Hildesheimer (1916-1991, pintura; teatro), Peter Weiss (1916-1982, teatro, novela), Unica Zürn (1916-1970, novela),
Heinrich Böll (1917-1985, Premio Nobel de Literatura, novela), Sven Hassel (Boerge Pedersen) (1917-2012, de origen danés, residente en Barcelona desde 1964, escritor en alemán; novela bélica de II Guerra Mundial),
Marcel Reich-Ranicki (1920-2013, crítica), Wolfdietrich Schnurre (1920-1989, novela, poesía, guión de radio),
Wolfgang Borchert (1921-1947, cuento, poes), Heinz G. Konsalik (1921-1999, novela bélica de II Guerra Mundial), Gert Ledig (1921-1999, novela),
Walter Jens (1923, filología, crítica, ensayo), Otfried Preussler (Reichenberg, República Checa, 1923-Prien, Baviera, 2013, literatura infantil y juvenil),
Günter de Bruyn (1926, novela), Siegfried Lenz (Lyck, Prusia Oriental, 1926-Hamburgo, 2014). 
Günter Grass (1927-2015, Premio Nobel de Literatura 1999, novela, relato, teatro, poesía, ensayo), Edgar Hilsenrath (1927, germano-judío; novela), Martin Walser (1927, novela, relato), 
Ralph Giordano (1928-2014), 
Michael Ende (1929-1995, literatura infantil y juvenil, novela de fantasía), Günter Kunert (1929, poesía), Heiner Müller (1929-1995, teatro, poesía), Christa Wolf (1929-2011, novela, novela histórica), Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, Allgäu de Baviera, 1929, novela, poesía, teatro, ensayo de filosofía e historia), Walter Kempowski (Rostok, 1929-2007, novela),
Horst Bienek (Gleiwitz, Alta Silesia, 1930, novela), Adolf Endler (1930-poesía, ensayo), 
Rolf Hochhuth (1931, teatro), 
Stefanie Zweig (1932), Irmtraud Morgner (1933-1990, novela), 
Brigitte Reimann (1933-1973, novela), 
Uwe Johnson (1934-1984, novela), 
Fritz Rudolf Fries (1935, novela), Sarah Kirsch (Limlingerode, 1935-Helde, 2013, poesía), 
Jurek Becker (1937-1997, novela), 
Manfred Karge (1938, teatro), 
Volker Braun (1939, poesía, teatro),
Peter Schneider (1940, ensayo de literatura y política, novela, relato), Uwe Timm (1940, novela),
Wolfgang Hilbig (1941-2007, novela, poesía), Monika Maron (1941, novela, relato, teatro, ensayo),
Günter Wallraff (1942, novela, periodismo),
Wilhelm Genazino (1943, novela), Michael Krüger (1943, editor, novela, poesía),
Jorg Fauser (1944-1987, periodismo, novela de suspense), Bernhard Schlink (1944, juez; novela negra), W. G. Sebald (Winfried Georg Sebald) (1944-2001, novela, cuento, ensayo, memorias, viajes), Botho Strauss (1944, novela, teatro),
Rafik Schami (Damasco, 1946, novela),
Patrick Süskind (1949, novela El perfume),
Gisbert Haefs (1950, novela histórica),
Knister (Ludger Jochmann) (Bottrop, 1952, literatura infantil de Kika),
Reinhard Jirgl (1953, novela), Bernhard Kegel (1953, biólogo, novela científica), Josef Winkler (1953, novela),
Sibylle Lewitscharoff (Stuttgart, 1954, de familia de origen búlgaro; novela), Eugen Ruge (Sosva, Urales, 1954, novela), Arno Surminski (1954, novela),
Veit Heinichen (1957, residente en Trieste; novela negra de Pietro Laurenti),
Cornelia Funke (1958, novela de fantasía), Sarah Lark (Christiane Gohl) (Bochum, 1958, novela best seller), Kathrin Schmidt (1958, novela),
Friedrich Ani (1959, novela negra), Sasha Arango (Berlín, 1959), Akif Pirinçci (1959, de origen turco; novela).
Michael Roes (1960, cineasta, novela),
Sven Regener (Bremen, 1961, novela),
Durs Grünbein (1962, poesía), Volker Kutscher (1962, historia de República de Weimar, novela negra de Gereon Rath), Andrea Maria Schenkel (1962, novela negra), Ingo Schulze (Dresde, 1962, novela, cuento),
Sascha Berst (1964, novela histórica), Jakob Arjouni (Fráncfort, 1964-Berlín, 2013, novela, cuento, teatro, novela negra del detective privado Kemal Kayankaya), Thomas Brussig (1964, novela), Richard David Precht (1964, novela, ensayo), Ferdinand von Schirach (Múnic, 1964, abogado penalista; cuento y novela negra), Feridun Zaimoglu (1964, de origen turco; novela),
Feridum Zaimoglu (1965, de origen turco; novela),
Horst Evers (1967, teatro), Katharina Hagena (1967, novela), Wladimir Kaminer (Moscú, 1967, de origen ruso-alemán; novela), Andreas Maier (1967, novela),
Uwe Tellkamp (1968),
Ulf K. (1969, poesía visual),
Julia Franck (1970, novela),
Jan Costil Wagner (1972, novela, novela negra),
Gunther Geltinger (Erlenbach del Meno, 1974, novela), Antje Rávic Strudel (Postdam, 1974),
Daniel Kehlmann (Múnich, 1975, novela, poesía), Svenja Leiber (Hamburgo, 1975, novela), 
Julia Franck (1976, novela),
Clemens Meyer (1977, novela), 
Charlotte Roche (1978, novela feminista), 
Uljana Wolf (Berlín, 1979, poesía),
Meredith Haaf (Múnic, 1983, ensayo),
Helene Hegemann (1992, novela),

Austria:
Ferdinand Raimund (1790-1836, actor; teatro), Franz Grillparzer (1791-1872, teatro), Johann Nepomuk Nestroy (1801-1862, actor; teatro), Lenau Nikolaus (1802-1850, poesía), Adalbert Stifter (1805-1868, novela), Robert Hamerling (1830-1889, poesía), Leopold von Sacher-Masoch (1836-1895, novela erótica), Ludwig Anzengruber (1839-1889, teatro),
Peter Altenberg (1859-1919),
Arthur Schnitzler (1862-1931, novela, teatro), Hermann Bahr (1863-1934, novela, ensayo, crítica), Richard Beer-Hofmann (1866-1945), Gustav Meyrinck (1868-1932, novela El Golem),
Rainer Maria Rilke (1875-1926, poesía, correspondencia), Hugo von Hoffmannsthal (1874-1929, novela, poesía, teatro, libreto de ópera, ensayo), Karl Kraus (1874-1936, periodismo en “La Antorcha”, ensayo, poesía),
Robert Musil (1880-1942, novela), Stefan Zweig (1881-1942, novela, novela corta, relato, poesía, ensayo, biografía, traducción), Leo Perutz (1882-1957, novela), Felix Braun (1885-1973), Georg Trakl (1887-1914, poesía),
Franz Werfel (1890-1945, novela), Ferdinand Bruckner (Sofía, 1891-Berlín, 1958, de origen judío, establecido en Alemania, exiliado en EE UU; director de teatro, teatro, poesía), Joseph Roth (1894-1939, de origen judío; novela, periodismo), Heimito von Doderer (1896-1966, novela),
Friedrich Torberg (Viena, 1908-1979, novela),
Jean Améry (Hans Mayer) (1912-1978, viajes), Gregor von Rezzori (1914-1998, de origen alemán; novela),
Marlen Haushoffer (1920-1970), Ilse Aichinger (1921, de origen judío; novela, poesía, ensayo), Johannes M. Simmel (1924-2009, novela), Ernst Jandl (1925-2000, poesía), Ingeborg Bachmann (1926-1973, novela, cuento, poesía, teatro, ensayo),
Thomas Bernhard (1931-1989, novela, teatro), Maxie Wander (1933-1977, novela),
Peter Handke (Griffen, 1942, novela, relato, poesía, teatro, guión, ensayo, viajes), Susanna Kubelka (1942), Elfriede Jelinek (1946, Premio Nobel de Literatura 2004, novela, teatro),
Erich Hackl (1954),
Daniel Glattauer (1960, novela), Ursula Poznanski (1968, novella de suspense),
Daniel Kehlmann (1975, novela), Charlotte Roche (High Wycombe, Reino Unido, 1978, novela erótica).

Rumanía: (los escritores rumanos de lengua alemana exiliados en Alemania se nacionalizaron alemanes).
Oskar Pastior (1927-2006, de origen rumano, exiliado en Alemania; poesía), Werner Söllner (1951, de origen rumano, exiliado en Alemania; poesía), Richard Wagner (1952, de origen rumano, exiliado en Alemania, un tiempo esposo de Herta Müller; novela), Ernest Wichner (1952, de origen rumano, exiliado en Alemania; poesía, ensayo), Herta Müller (Nitzkidorf, Banato, 1953, de origen rumano, exiliada en Alemania desde 1987; Premio Nobel de Literatura 2009, novela, poesía, ensayo),

Suiza:
Jeremias Gotthelf (1797-1854, novela), Gottfried Keller (1819-1890, novela, cuento, poesía), Carl Spitteler (1843-1924, Premio Nobel de Literatura, novela), Robert Walser (1878-1956, novela, cuento, poesía, teatro), Friedrich Glauser (1896-1938, novela policiaca), Max Pulver (1899-1952, novela),
Ludwig Hohl (1904-1980, poesía), Annemarie Schwarzenbach (1908-1942, viajes), Max Frisch (1911-1991, arquitectura; novela, teatro), Friedrich Dürrenmatt (1921-1990, novela, teatro), Adolf Muschg (1934, novela, crítica), Martin Suter (Zúrich, 1948, novela, teatro, guión de televisión),
Peter Stamm (Weinfelden, 1963, novela, relato),

Otros países:
Franz Kafka (1883-1924, checo; novela, relato, cuento), Max Brod (1884-1968, checo; novela, cuento), Odon von Horváth (Rijeka, 1901-París, 1938, novela, teatro), Elias Canetti (1905-1994, británico de origen búlgaro, residente en Suiza; PNL, novela, memorias, cuento, ensayo), Paul Celan (1920-1970, francés de origen rumano; poesía),

FUENTES.
General.
Echevarría, Ignacio. La hora del escritor. “El Cultural” (3-VI-2011) 29. En una entrevista, Peter Sloterdijk considera el principal problema de la literatura es su marginalización, justamente cuando, debido a la universalización de Internet, mayor es el número de escritores y su difusión, dejando de ser una minoría. Como decía Tolstói: “Escribir no es difícil, lo difícil es no escribir”. Y Echevarria prosigue con Botho Strauss, que en su libro Parejas, transeúntes (Alfaguara. Madrid. 1981) ya alertaba de la creciente fugacidad y trivialización de la literatura. “El hastío es el soberano absoluto de nuestra cultura”.
Llovet, Jordi. ‘Marginalia’. De poesía alemanya. “El País” Extra de la Mercè (20-IX-2012) 6. Una reflexió sobre la poesía alemanya contemporània, aprofitant la recent traducció per Feliu Formosa del poeta George Trakl (1887-1914), en l’editorial Adesiara.
Doncel, Luis. En el país de lo correcto triunfa lo escandaloso. “El País” (27-IV-2014) 44. El escritor de origen turco Akif Pirinçci consigue un gran éxito con un libro provocador.
Zubiaur, Ibon. La difícil vida de los escritores sin el Muro. “El País” Babelia 1.197 (1-XI-2014) 2.
Dreymüller, Cecilia. La literatura no se reunificó. “El País” Babelia 1.197 (1-XI-2014) 10-11.
Pron, Patricio. Ocho libros para entender un derrumbe. “El País” Babelia 1.197 (1-XI-2014) 10-11. Los mejores libros sobre la caída del Muro de Berlín en 1989.
Ordóñez, Marcos. Puro teatro. Apuntes para un mapa del Muro, antes y después. “El País” Babelia 1.197 (1-XI-2014) 13. El teatro sobre la RDA y la caída del Muro.

AUTORES.

El escritor alemán Jakob Arjouni (1964-2013).
Jakob Arjouni (Fráncfort, 1964-Berlín, 2013), autor de novela, cuento, teatro y famoso por la serie de novela negra del detective privado Kemal Kayankaya, de origen turco. Sus obras, caracterizadas por el humor negro y la sátira social, muestran la realidad de Alemania desde sus bajos fondos.
Gómez, Juan. Jakob Arjouni, maestro alemán de la novela negra. “El País” (20-II-2013) 44.

El escritor alemán Gottfried Benn (1886-1956).
El berlinés Gottfried Benn (1886-1956), médico de profesión, es autor de poesía, narrativa y ensayo. Destava por la erudición,  la penetración psicológica y la inventiva verbal extraordinarias en sus poemarios, labrados por un pensamiento metafísico especialmente arduo de seguir para quienes no posean una amplia cultura filosófica, en especial alemana, con mención especial para su admirado Nietzsche, y también Schopenhauer y Spengler. Pese a su dificultad, está considerado generalmente como uno de los máximos poetas alemanes del siglo XX, a la altura de un Rilke anterior o de un Celan posterior.
Su compromiso de juventud con las causas progresistas de la cultura (no con la política, de ningún modo), es patente en su célebre y vanguardista (inserto en el expresionismo dominante en los años 10) primer poemario, Morgue y otros poemas (1912), pero cambió hacia el conservadurismo nacionalista a lo largo de la Primera Guerra Mundial (en la que perdió a tres hermanos) y durante los años 20, debido a sus lecturas filosóficas siempre irracionalistas y al impacto emocional de la perenne crisis nacional alemana, y esto explica que al inicio de los años 30 simpatizara con el nazismo, aunque los censores nazis repudiaron su obra poética juzgándola poco realista y nada atractiva para las masas, hasta el punto de que se le prohibió publicar a partir de 1938. Mientras tanto, él, cada vez más marginado profesionalmente, recurrió a ser oficial médico de la Wehrmacht, ocupación en la que transcurrió la Segunda Guerra Mundial, mientras escribía los que ahora se juzgan como sus mejores poemas, en un contexto de sufrimiento (en la guerra perdió a su esposa y a otros familiares).
Acabado el conflicto, Benn emergió a partir de 1948, con la publicación de sus Poemas estáticos, como el gran poeta alemán de su tiempo y durante una decena de años fue famoso y respetado por el nuevo régimen democrático.
Fuentes.
Internet.
Libros.
Benn, Gottfried. Doble vida. Pre-Textos. Valencia. 2003. 170 pp. Autobiografía de Benn (Mansfeld, 1886-Berlín, 1956). Reseña en “El País” Babelia, 638 (14-II-2004) 10.
Benn, Gottfried. Antología poética. Ed. bilingüe de Arturo Parada. Cátedra. Madrid. 2003. 303 pp.
Benn, Gottfried. Obras completas. Calima. Palma de Mallorca / Madrid. 2007. 3 vols. 712, 793 y 804 pp. Reseña de Ortega, Antonio. La escritura absoluta. “El País”, Babelia 825 (15-IX-2007) 9.

El escritor austriaco Thomas Bernhard (1931-1989).*Tiene entrada propia.

El escritor alemán Sascha Berst (1964).*Tiene entrada propia.

El escritor alemán Heinrich Böll (1917-1985).
Aramburu, Fernando. Una evocación de Böll. “El País” (17-VII-2015) 26.

El escritor alemán Wolfgang Borchert (1921-1947)
Wolfgang Borchert (1921-1947)autor alemán de cuento y poesía.
Borchert, Wolfgang. Obras completas. Laetoli. Pamplona. 2007 (1949). 359 pp. B Can Sales. Leído 26-III-2009. Los poemas en versión bilingüe.

El escritor alemán Bertolt Brecht (1898-1956).
Bertolt Brecht: ‹‹Desgraciadamente, nosotros, que queríamos preparar el camino para la amabilidad, no pudimos ser amables. Pero vosotros, cuando lleguen los tiempos en que el hombre sea amigo del hombre, pensad en nosotros con indulgencia.››

El escritor alemán Hermann Broch (1886-1951)

Hermann Broch (Viena, 1886-New Haven, Connecticut, 1951), exiliado de los nazis; autor austriaco de novela y poesía.
Broch, Hermann. En mitad de la vida (Poesía completa). Edición bilingüe. Trad. y epílogo de Montserrat Armas y Rafael-José Díaz. Ed. Igitur. Barcelona. 2007. 135 pp. Reseña de De Villena, Luis Antonio. Desconfiar de la alegría. “El País”, Babelia 796 (17-II-2007) 10. / Rossell, Anna. Un espíritu romántico en tiempos de exterminio. “Quimera” 288 (2007) 64-65.

El escritor en alemán Elias Canetti (1905-1994).
Elias Canetti (Rutschucuk, Bulgaria, 1905-Zúrich, Suiza, 1994). Premio Nobel de Literatura en 1981. Autor de novela y ensayo.
Libros.
Canetti, Elias. Obras completas. Volumen I. Masa y poder. Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores. Barcelona. 2002. 812 pp.
Canetti, Elias. Obras completas. Volumen II. Historia de una vida. Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores. Barcelona. 2003. 1.212 pp.
Canetti, Elias. Obras completas. Volumen III. La escuela del buen oír. Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores. Barcelona. 2003. 860 pp.
Canetti, Elias. Obras completas. Volumen IV. Apuntes (1942-1993). Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores. Barcelona. 2007. 1.107 pp. Reseña de Moreno Claros, L.F. “El País”, Babelia 797 (3-III-2007) 14.
Canetti, Elias. Obras completas, V. La conciencia de las palabras. Galaxia Gutenberg/Círculo. Barcelona. 2012. 943 pp. Narbona, Rafael. “El Cultural” (16-XI-2012) 12-13.
Otros.
Aguilar, Andrea. Reunidos en un volumen todos los aforismos de Canetti. “El País” (12-IV-2007) 43.
Eloy Martínez, Tomás. El regreso de Elias Canetti. “El País” (27-IX-2009) 37.
Llovet, Jordi. ‘Marginalia’.Canetti, complet. “El País” Quadern 1.493 (12-IX-2013) 5. La editorial Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores ha publicado las obras completas del escritor y pensador en lengua alemana.

El poeta alemán Paul Celan (1920-1970)
Paul Celan (Rumanía, 1920-París, 1970)de origen rumano-judío, su familia víctima fue víctima del Holocausto, exiliado en París y nacionalizado francés, es un famoso escritor de poesía en alemán, de un estilo hermético, de profunda raíz filosófica e histórica.
Fuentes.
Libros.
Celan, Paul. Poemas póstumos. Trad. de J. L. Reina Palazón. Trotta. Madrid. 2003. 431 pp.
Celan, Paul. Obras completas. Trad. de J. L. Reina Palazón. Trotta. Madrid. 2009. 528 pp.
Celan, Paul. Poemas y prosas de juventud. Trad. de J. L. Reina Palazón. Trotta. Madrid. 2010. 248 pp. Poesías de 1938-1948. Reseñas de Colinas, Antonio. “El Cultural” (14-I-2011) 18. / Rupérez, Ángel. “El País” Babelia 1006 (5-III-2011) 14.

Celan, Paul. Cristall d’alè. Trad. catalana de Arnau Pons. Labreu Edicions. Barcelona. 2015. 272 pp. 21 textos cortos y comentarios de Jean Bollack y Arnau Pons. Reseña en catalán de Castaño, Manuel. Desxifrant l’oracle Celan“El País” Quadern 1.597 (2-VII-2015) 4.

Libros de otros.

Bonnefoy, Yves. Allò que va alarmar Paul Celan. Trad. catalana de Arnau Pons. Labreu Edicions. Barcelona. 2015. 52 pp. Reseña en catalán de Castaño, Manuel. Desxifrant l’oracle Celan“El País” Quadern 1.597 (2-VII-2015) 4.
Cuesta Abad, José Manuel. La palabra tardía. Hacia Paul Celan. Trotta. Madrid. 2001. 152 pp.
Felstiner, John. Paul Celan: poeta, superviviente, judío. Trotta. Madrid. 2002. 458 pp.
Bollack, Jean. Poesía contra poesía. Celan y la literatura. Trotta. Madrid. 2005. 574 pp.
Szondi, Peter. Estudios sobre Celan. Trotta. Madrid. 2005. 136 pp.
Artículos.
Ortega, Carlos. Paul Celan, el moribundo enamorado. “El País” (9-I-2009) 23.
Llovet, J. ‘Marginalia’. Pons-Bollack-Celan“El País” Quadern 1.574 (22-I-2015) 5. Edicions sobre l’obra de Paul Celan.

El escritor alemán Alfred Döblin (1878-1957)
Alfred Döblin (1878-1957), médico; autor alemán de novela, cuento, teatro, ensayo, crítica.
Döblin, Alfred. Berlín Alexander Platz. Trad. de Miguel Sáenz. Bruguera. Barcelona. 1982. 488 pp.


El escritor alemán Hans Magnus Enzensberger (1929).

Hans Magnus Enzensberger (Kaufbeuren, Allgäu de Baviera, 1929), autor de novela, poesía, teatro, ensayo de filosofía e historia. Uno de los intelectuales más polémicos de Alemania.
Ferrer, Anacleto; Hernández, Francesc J. Entrevista a Hans Magnus Enzensberger. “Mètode”, Universitat de València, 13 (1996) 28-34. Enzensberger, en su libro de poemas, El hundimiento del Titanic, nos canta no tan sólo el hundimiento de un buque, sino también el de un mito: la encarnación del progreso tal y cómo se entendió en el siglo XIX. 1912 es, así, una premonición de los estallidos de las guerras en 1914 y 1939, con su carga de profundidad contra la creencia universal en el progreso de la Humanidad. La crítica a la idea del progreso no es nueva. 
El progreso siempre ha tenido detractores, desde la época de la Revolución francesa, con el abate Barruel, De Maistre, De Bonald, los ultras, o un moderado como Burke, que coincidían en que el progreso acabaría mal. Reaccionarios contra progresistas, carlistas contra liberales, mil nombres para oponerse las ideas del fracaso y del éxito del progreso. Pero en el trasfondo de tal debate había una realidad oculta, como dice Enzensberger, pues nuestro pensamiento se mueve dentro de la misma historia del progreso. No podemos decir desde fuera: ¡rehusamos esto, no lo queremos!; porque se trata de un hecho cumplido. Cada uno de nosotros, hasta incluso el reaccionario más apasionado, es un producto del progreso. Por tanto, rehusar la idea del progreso es un autoengaño. La crítica a la idea de progreso sólo es posible dentro de la misma idea de progreso, desde su aparición en la Ilustración. 
Ya Diderot comprendió que cabía preguntarse si el progreso seguía una evolución lineal o, por el contrario, existía una dialéctica en el seno de la misma idea del progreso, que se relativiza y modifica, que es contradictoria. Ese debate interno sobre el progreso, desde dentro de este, es el debate de mayor interés. Como dice Enzensberger, son más interesantes los herejes del progreso que sus teólogos [31].

El escritor alemán Hanns Heine Ewers (1871-1943).
Ewers, Hanns Heine. La araña y otros cuentos macabros y siniestros. Trad. de J. R. Hernández Arias. Valdemar. Madrid. 2014. 430 pp. Reseña de Moreno Claros, L. F. El favorito de Hitler. “El País” Babelia 1.200 (22-XI-2014) 9.

El escritor alemán Hans Fallada (1893-1947).
Hans Fallada (seudónimo de Rudolf Ditzen) (1893-1947), escritor alemán de novelas y cuentos.
Fallada, Hans. Sol a Berlín. Trad. al català de Ramon Montou. Ressenya de Llovet, Jordi. ‘Marginalia’. ‘Sol a Berlín’. “El País” Quadern 1.434 (1-III-2012) 5. Novel·la sobre la repressió en el III Reich, sobre el cas real del matrimoni Hampel, executats per resistir-se a Hitler.

El escritor alemán Theodor Fontane (1819-1898).
Fontane, Theodor. Mathilde Möhring. Velecio. Madrid. 2007. 238 pp. Reseña en “El País” Babelia 842 (12-I-2008) 15.

La escritora alemana Julia Franck (1976).
Julia Franck (Berlín Oriental, 1976), que huyó de la RDA a la RFA en 1984, junto a su familia. Es autora de las novelas Zona de tránsito y La mujer del mediodía, editadas por Tusquets.
Aramburu, Fernando. Julia Franck. ‘Las grietas mayores ya se han cerrado’. “El País” Babelia 1.197 (1-XI-2014) 14. La escritora, analiza la caída del Muro.

La escritora alemana Cornelia Funke (1958)
Cornelia Funke (1958), autora alemana de literatura juvenil.
Rojo, J. A. Entrevista. Cornelia Funke. “Escribo para los niños, y dejo que los adultos me lean”. “El País” (13-VI-2008) 45.

El escritor alemán Gunther Geltinger (1974).
Gunther Geltinger (Erlenbach del Meno, 1974),autor alemán de novela.
Geltinger, Gunther. Hombre Ángel. Trad. de Marciano Villanueva Salas. Pre-Textos. Valencia. 2012. 276 pp. Novela. Reseña de Obiol, María José. Voces del recuerdo. “El País” Babelia 1.075 (30-VI-2012) 9. Crítica muy positiva, sobre todo por su vanguardismo formal.

El escritor alemán Stefan George (1868-1933).
Stefan George (Büdesheim, Alemania, 1868-Minusio, Suiza, 1933), autor de poesía, ensayo.
George, Stefan. No hay donde la palabra quiebra. Antología de poesía y prosa. Trotta. Madrid. 2011. 287 pp. Reseña de Colinas, Antonio. “El Cultural” (10-VI-2011) 20. Un libro relacionado: Santana, Sandra. El laberinto de la palabra. Acantilado. Barcelona. 2011. 363 pp. Sobre la Viena de Karl Kraus (Viena, 1874-1936, periodismo, ensayo, poesía) y Adolf Loos, Arnold Schönberg, Sigmund Freud, Ludwig Wittgenstein...

El escritor alemán Ralph Giordano (1928-2014).
Ralph Giordano (Hamburgo, 1928-Colonia, 2014), escritor y periodista alemán de origen judío, sobrevivió con su familia escondiéndose de los nazis. Trabajó hasta u jubilación en 1988 en la realización de documentales para la televisión pública. Destaca su novela Los Bertini, en la que narra sus peripecias durante el nazismo.

Müller, Enrique. Obituario. Ralph Giordano, un escritor marcado por la indignación. “El País” (17-XII-2014) 45.

El escritor austriaco Daniel Glattauer (1960)
Daniel Glattauer (Viena, 1960), autor austriaco de novela.
Constenla, Tereixa. Entrevista. Daniel Glattauer. ‘No quiero escribir novelas en serie’. “El País” (1-II-2012) 39. El austriaco publica su nueva novela Siempre tuyo, tras el inmenso éxito de Contra el viento del norte.


El escritor alemán Goethe (1749-1832), siempre de actualidad
El escritor alemán Johann Wolfgang Goethe (1749-1832), autor clásico de teatro, poesía, novela y ensayo, gozó ya en vida de un reconocimiento que iba más allá de Alemania, y se extendía por toda Europa y también España. Incluso en la actualidad hay constantes reediciones de sus obras, vivas en los catálogos, y se considera su poética o más bien estética como uno de los hitos perdurables de la cultura europea contemporánea, junto a la de Kafka o Rilke si consideramos sólo la literatura alemana.
Fuentes.
Goethe, J. W. Conversaciones de emigrados alemanes. Alba. Barcelona. 2006 (1795). 160 pp. Reseña de Moreno Claros, Luis Fernando. Antirrevolucionario y conciliador. “El País”, Babelia 763 (8-VII-2006) 9.
Otros.
Safranski, Rüdiger. Goethe y Schiller. Historia de una amistad. Traducción de Raúl Gabás. Tusquets. Barcelona. 2011. 344 pp. Reseña de Colinas, Antonio. “El Cultural” (16-IX-2011) 12-13. Safranski, un prestigioso pensador e historiador de la cultura, explica la amistad de los dos genios literarios en la época de transición del neoclasicismo al romanticismo alemán, en medio de la gran crisis del Antiguo Régimen.
Safranski, Rüdiger. Goethe. Trad. de Raúl Gabás. Tusquets. Barcelona. 2015. 688 pp. Reseña de Moreno-Claros, L. F. Goethe, el hombre total. “El País” Babelia 1.237 (8-VIII-2015) 10.
Trías, Eugenio. Goethe y su obra. Dopesa. Barcelona. 1979. Reed. Prefacio a Goethe. Acantilado. Barcelona. 2006. 140 pp. Reseña de Moreno Claros, Luis Fernando. Antirrevolucionario y conciliador. “El País”, Babelia 763 (8-VII-2006) 9.

El escritor alemán Günter Grass (1927-2015).

Günter Grass (Danzig, 1927-2015). Premio Nobel de Literatura 1999. Autor de  novela, relato, ensayo, la figura dominante de la literatura alemana en los últimos decenios, no ha rehuido la polémica, en especial en referencia a su pasado, tildado de nazi durante su juventud en la II Guerra Mundial, y a sus controvertidas opiniones sobre la actualidad política.

Fuentes.
Libros.
Grass, Günter. Pelando la cebolla. Alfaguara. Madrid. 2007. 456 pp. Reseña de Dreymüller, Cecilia. La memoria y sus huecos. “El País”, Babelia 808 (19-V-2007) 5.
Grass, Günter. De Alemania a Alemania. Diario, 1990. Alfaguara. Madrid. 2011. 257 pp. Reseña de Villanueva, Darío. “El Cultural” (17-VI-2011) 18.

Artículos.
Grass, Günter. Lo que queda. “El País” (18-XII-2011) 29. Homenaje a la escritora Christa Wolf, recientemente fallecida.
Grass, Günter. Lo que hay que decir. “El País” (4-IV-2012). Un polémico poema en verso libre, más bien una prosa en forma vagamente poética, en el que sostiene que Israel es una amenaza para la paz mundial, debido al peligro de que ataque a Irán.
Grass, Günter. La vergüenza de Europa. “El País” (26-V-2012) 4. Poema de Grass contra el sufrimiento impuesto a Grecia.

Entrevistas.
Cruz, Juan. Entrevista. Günter Grass / Escritor. “Me dejé seducir por el nazismo sin hacer preguntas”.  “El País” (17-V-2007) 52-53.
Cruz, Juan. Entrevista. Hijos, ficción y memoria. “El País” Babelia 913 (23-V-2009) 5-6.
Cruz. Juan. La última entrevista de Günter Grass. ‘El dolor es la principal causa que me hace trabajar y crear’. “El País” (14-IV-2015) 36-38.

Otros.
Wagenbach, Klaus. Günter Grass no siempre guardó silencio. “El País” (16-V-2007) 15.
Irving, John. La estrella negra. “El País”, Babelia 824 (8-IX-2007) 13-15.
Redacción. ‘Israel pone en peligro una paz quebradiza’. “El País” (4-IV-2012) 4. Sobre el poema inédito y polémico de Günter Grass.
Ridao, José María. Poema de un alemán. “El País” (4-IV-2012) 4.
García Ortega, Adolfo. Santo, soldado, poeta, SS. “El País” (7-IV-2012) 25-26.
Gómez, Juan. Günter Grass, Israel y los nazis. Una polémica. “El País” (15-IV-2012) 8.
Ortega, Andrés. Un alemán ante el castigo a Grecia. “El País” (26-V-2012) 4. Sobre el poema La vergüenza de Europa.
Cruz. Juan. Obituario. Jóvenes de amargo futuro. “El País” (14-IV-2015) 38.
Doncel, Luis. El revulsivo de las letras germanas tras la guerra. “El País” (14-IV-2015) 39.
Doncel, Luis. El antinazi que fue miembro de las SS. “El País” (14-IV-2015) 39.
Sáenz, Miguel. La conciencia del Tercer Reich en ‘El tambor de hojalata’. “El País” (14-IV-2015) 40.
Guelbenzu, José María. La voz de un compromiso personal. “El País” (14-IV-2015) 40.
Rushsie, Salman. Un bailarín literario entre el horror. “El País” (15-IV-2015) 41.
Loebsack, Grita. ‘Lieber Günter’. “El País” (20-IV-2015) 37. Un homenaje de la intérprete y traductora, esposa de Miguel Sáenz.
Irving, John. El rey de los comerciantes de juguetes. “El País” (11-V-2015) 27.
Müller, Enrique. El Nobel Günter Grass descubre sus flancos débiles en un libro póstumo. “El País” (27-VIII-2015) 26. Su último texto reflexiona sobre la vejez y la muerte.



Los hermanos Grimm.
Jakob Grimm (1785-1863) y Wilhelm Grimm (1786-1859), filólogos y autores de una famosa recopilación de cuentos infantiles.
Gómez, Juan. Alemania canoniza a los Grimm. “El País” (21-XII-2012) 48-49.
Shua, Ana María. Un lugar lejos de la literatura. “El País” (21-XII-2012) 48. La posición de los Grimm en el romanticismo.
Huerta, Rocío. Cincuenta sombras de dos hermanos. “El País” (21-XII-2012) 49. Philip Pullman revisa los cuentos de los hermanos Grimm.

El escritor austriaco Wolf Haas (1960), autor de novelas negras de humor.
Wolf Haas (Steinernen Meer, Austria, 1960) es un celebrado autor de novelas negras de humor, con la serie del detective Simon Brenner, ex policía desencantado que bucea entre la maldad y la bondad de una humanidad grotesca hasta aflorar la verdad.
Obras.
Haas, Wolf. La resurrección de los muertos. Siruela. Madrid. 2011. 167 pp.
Haas, Wolf. El triturador de huesos. Siruela. Madrid. 2011. 220 pp. Reseña de Fernández, Laura. “El Cultural” (20-II-2012) 18.

El escritor alemán Gustaf Haefs.
Haefs, G. Aníbal. La novela de Cartago. Edhasa. Barcelona. 1990 (alemán).

El escritor austriaco Peter Handke (1942).
Peter Handke (Griffen, Austria, 1942)autor de novela, relato, poesía, teatro, guión, ensayo, viajes. Establecido desde 1990 en París. Dañó mucho su prestigio su polémica defensa de los intereses serbios en la guerra civil yugoslava.
Libros.
Handke, Peter. Don Juan (contado por sí mismo). Alianza. Madrid. 2006. 177 pp. Reseña y entrevista de Dreymüller, Cecilia. “El País”, Babelia 783 (25-XI-2006) 6.
Handke, Peter. La gran caiguda. Raig Verd. Barcelona. 2014. 176 pp. Ressenya de Dilla, Xavier. Una jornada particular“El País” Quadern 1.576 (5-II-2015) 4.

Handke, Peter. Ensayo sobre el lugar silencioso. Alianza. Madrid. 2015. 104 pp. Dreymüller, Cecilia. Peter Handke. ‘La invención y la ficción son la verdad’. “El País” (24-X-2015) 29. / Pardo, Carlos. Apología del cuarto de baño. “El País” Babelia 1.248 (24-X-2015) 8.
Otros.
Dreymüller, Cecilia. Literario Handke. “El País”, Babelia 779 (28-X-2006) 15.
Barrena, Begoña. Teatro. Handke a mano. “El País” (4-II-2012) 38. Representación en Barcelona de la obra teatral del austriaco Peter Handke Quitt. Els irresponsables són en vies d’extinció.

El escritor alemán Hermann Hesse (1877-1962).*Tiene entrada propia.


El escritor alemán Friedrich Hölderlin (1770-1843).
Friedrich Hölderlin (1770-1843), poeta y ensayista.
Cortés Gabaudán, Helena. La vida en verso. Biografía poética de Friedrich Hölderlin. Hiperión. Madrid. 2014. 448 pp. Reseña de Moreno Claros, L. F. El poeta loco de Tubinga. “El País” Babelia 1.207 (10-I-2015) 9.
Llovet, J. ‘Marginalia’. Poètica de Hölderlin“El País” Quadern 1.559 (2-X-2014) 5. Un ensayo del poeta alemán, Principis per a la consecució poética (Quaderns Crema, Barcelona, 2014).



La escritora austriaca Elfriede Jelinek (1946)
Elfriede Jelinek (Austria, 1946), Premio Nobel de Literatura 2004. Autora austriaca de  novela y teatro.

Jelinek, Elfriede. Obsesión. Quinteto. Barcelona. 2007. 413 pp. Reseña en “El País” Babelia 809 (28-V-2007) 19.

El escritor alemán Ernst Jünger (1895-1998). 

Ernst Jünger, durante su servicio militar en París en la II Guerra Mundial.

Ernst Jünger (1895-1998), autor de novela, ensayo y memorias. Militar valeroso y condecorado, fue un escritor famoso ya en el periodo de entreguerras, cuando fue admirado por los nazis por su pensamiento vitalista, cercano al de Nietszche y Spengler, aunque nunca fue un nazi él mismo, como es manifiesto en su obra magna, El acantilado. Después de 1945 padeció un largo periodo de rechazo, pero emergió finalmente gracias a la belleza y rigor de su prosa.
Fuentes.
Obras.
Jünger, Ernst. Pasados los setenta. Diarios (1971-1980). Tusquets. Barcelona. 2006. 573 pp. Reseña de Trapiello, Andrés. Caza sutil para escribir un diario. “El País”, Babelia 779 (28-X-2006) 13.
Jünger, Ernst. Diario de guerra (1914-1918). Edición de Helmuth  Klesel. Trad. de Carmen Gauger. Tusquets. Barcelona. 2013. 670 pp. Reseña de Moreno Claros, Luir Fernando. El deporte más peligroso. “El País” Babelia 1.130 (20-VII-2013) 6.
Jünger, Ernst. Pasados los setenta V (Diarios 1991-1996). Trad. de Isabel Hernández. Tusquets. Barcelona. 2015. 200 pp. Reseña de Barrios, Manuel. “El Cultural” (31-VII-2015) 19.
Otros.
Vitiello, Vincenzo; et al. Junto a Jünger. Cruce. Madrid. 1996. 185 pp. Ensayos.
Vila-Matas, Enrique. ‘Dietario voluble’. Campo Santo. “El País” Cataluña (4-XI-2007) 2. Reseñas de Jünger (El problema de Aladino) y Sebald (Campo Santo).

Rojo, J. A. Ernst Jünger, el cazador sutil. “El País” (25-VIII-2015) 25.

El escritor checo en lengua alemana Franz Kafka (1883-1924).

Franz Kafka (Praga, 1883-1924), escritor checo en lengua alemana, autor de novelas, relatos y cuentos, es uno de los grandes genios póstumos del siglo XX y tal vez de toda la historia de la literatura. Autor reconocido en vida sólo en un pequeño círculo de entendidos y amigos, su enorme fama se cimentó mucho después de su muerte, sobre todo a partir de 1945, cuando el mundo acababa de sufrir una angst, una angustia vital o existencial de brutal intensidad. La prosa hipnótica, de excepcional intensidad, del autor checo-germano, fructificó entonces porque describía la desolación interior del ser humano con la misma exactitud que el destrozo de toda índole que la barbarie había consumado en sus semejantes. Escribía en una carta de 1904: "Pienso que sólo deberíamos leer libros de los que muerden y pinchan", y se aplicó a escribirlos con el terrible compromiso de los autocondenados.
Recientemente se ha reeditado su obra, destacando especialmente la extraordinaria edición dirigida por Jordi Llovet de sus Obras completas para Galaxia Gutenberg.
Libros de otros.
Falk, Walter. Impresionismo y expresionismo. Dolor y transformación en Rilke, Kafka y Trakl. Guadarrama. Madrid. 1963. 628 pp.
Glatzer, Nahum. Los amores de Franz Kafka. Trad. de Roberto Vivero y Pilar Moure. Subsuelo. Barcelona. 2015. Reseña de Llovet, J. ‘Marginalia’. Amors de Kafka“El País” Quadern 1.598 (9-VII-2015) 5.
Artículos.
Rupérez, Ángel. Kafka revisitado. “El País” (18-XII-2007) 29.
Vila-Matas, Enrique. ‘Dietario voluble’. Volverás a Verona. “El País” Cataluña (24-II-2007) 2. Kafka en Verona y su amor por el cine, en un libro de Hanns Zischler.
Llovet, Jordi. ‘Marginalia’. Kafka, per Citati. “El País” Quadern 1.433 (23-II-2012) 5. Pietro Citati, el millor assaigista sobre Kafka.
Menéndez Salmón, Ricardo. 1912, viaje al ‘big bang’ creador de Kafka. “El País” (9-III-2012) 44.
Llovet, J. ‘Marginalia’. Franz i Dora“El País” Quadern 1.583 (26-III-2015) 5.
Rojo, José Andrés. El bicho de Kafka cumple un siglo. “El País” (9-IV-2015) 37. Centenario de la primera edición de La metamorfosis, que él tituló La transformación (Die Werwandlung).
Sanz, J. C. Israel se queda con la memoria de Kafka. “El País” (4-VII-2015) 28. Los manuscritos del escritor pasan a la Biblioteca Nacional.

Villapadierna, Ramiro. Mucho hablar de Kafka, pero muy pocos lo leen. “El País” (24-X-2015) 31. Entrevista a Josef Cermák, experto en Kafka.

El escritor alemán Walter Kempowski (1929-2007).
Walter Kempowski (Rostok, 1929-2007), autor alemán de novela.
Comas, José. Obituario. Walter Kempowski, el cronista de Alemania.”El País” (14-X-2007) 56.

El escritor alemán Heinrich von Kleist (1777-1811)
Heinrich von Kleist (1777-1811), autor romántico alemán de novela, teatro.
Libros.
Kleist, Heinrich von. Michael Kohlhaas. Trad. de Javier Orduña. Debate. Madrid. 1990. reed. Nórdica. Madrid. 2006. 176 pp.
Kleist, Heinrich von. Michael Kohlhaas. Trad. De Isabel Hernández Alba. Barcelona. 2006. 142 pp. Con notas, es la mejor trad. Reseña de Moreno Claros, L.F. Por amor a la Justicia. “El País”, Babelia 793 (3-II-2007) 8.
Artículos.
Tijeras, Eduardo. Kleist, la "liberación" por el suicidio“El País” (11-III-1977). Resumen de su compleja vida y descripción de su suicidio
Calvo Serraller, F. Tedio. “El País” Babelia 1.236 (1-VIII-2015) 13. La tragedia del escritor romántico alemán Heinrich von Kleist (1777-1811), que deseaba suicidarse y convenció a una joven para acompañarle. La película Amour fou (2014), de Jessica Hausner, recrea la historia.




El escritor austriaco Karl Kraus (1874-1936).
Karl Kraus (Viena, 1874-1936), uno de los más famoso escritores austriacos del periodo de entreguerras,  gracias a su contante tarea como periodista en su revista “La Antorcha”, que le llevó también al ensayo y a la poesía.
Fuentes.
Kraus, Karl. Karl Kraus: La Antorcha. Ed. Acantilado. Barcelona. 2011. 553 pp. Edición de Adan Kovacsis de antología de artículos de la revista “The Fackel” (La Antorcha). Reseñas de Llovet, Jordi. Kraus i el llenguatge. “El País” Quadern 1390 (24-III-2011) 5. Vidal-Folch, Ignacio. Ácidos ecos de la sociedad vienesa. “El País” (28-III-2011) 36. Benítez Ariza, José Manuel. “El Cultural” (29-IV-2011) 10-11. Libro relacionado: Santana, Sandra. El laberinto de la palabra. Acantilado. Barcelona. 2011. 363 pp. Sobre la Viena de Karl Kraus, Adolf Loos, Arnold Schönberg, Simund Freud, Ludwig Wittgenstein...
Kraus, Karl. La tarea del artista. Trad. de Miguel Catalán. Casimiro Libros. Madrid. 2011. 64 pp. Reseña de Arroyo, Francesc. “El País” Babelia 1.060 (27-III-2012) 11.

El escritor alemán Gert Ledig (1921-1999).
Gert Ledig (1921-1999), autor alemán de novela.
Ledig, Gert. Represalia. Minúscula. 2003 (Vergeltung, alemán 1956, reed. 1999). Novela de un bombardeo sobre Alemania. Reseña de Dreymüller, Cecilia. Guerra aérea sobre Alemania. “El País” (7-X-2006).

La escritora alemana Svenja Leiber (1975).
Svenja Leiber (Hamburgo, 1975), autora de novela.

Cuesta, Isabel. Svenja Leiber describe los silencios de un violonista. “El País” (17-X-2014) 46. La novela Los tres violines de Ruven Preuk (Malpaso) narra la historia de Alemania entre 1911 y 1970.

El escritor alemán Siegfried Lenz (1926-2014).
Siegfried Lenz (Lyck, Prusia Oriental, 1926-Hamburgo, 2014), autor de novela, cuento, ensayo.

Müller, Enrique. Obituario. Siegfried Lenz, conciencia crítica de la posguerra alemana. “El País” (8-X-2014) 46.

El escritor alemán Klaus Mann (1906-1949).
Klaus Mann (1906-1949)hijo de Thomas Mann, autor de novelas.
Mann, Klaus. Cambio de rumbo. Alba. Barcelona. 2007. 656 pp. Reseña de Moreno Claros, L.F. El hijo del mago cuenta su vida. “El País”, Babelia 806 (5-V-2007) 5.

El escritor alemán Thomas Mann (1875-1955).



Thomas Mann (1875-1955), Nacionalizado estadounidense durante su exilioPremio Nobel de Literatura 1925. Autor de novela, novela corta, relato, ensayo… El gran escritor alemán por antonomasia del siglo XX, una mente lúcida, que después de flirtear durante decenios con el conservadurismo nacionalista finalmente se comprometió con los ideales democráticos y se opuso vigorosamente al nazismo.
Obras.
Mann, Thomas. Los Buddenbrook. Edhasa. Barcelona. 2008. 884 pp. Reseña de Rojo, J.A. La extraña música de Thomas Mann. “El País” Babelia 849 (1-III-2008) 20-21.
Mann, Thomas. Oíd alemanes... Discursos radiofónicos contra Hitler. Península. Barcelona. 2004. 256 pp. Reseña en “El País” Babelia, 638 (14-II-2004) 3.
Mann, Thomas. La montaña mágica. Traducción de Isabel García Adánez. Edhasa. Barcelona. 2006. 1.054 pp. Reseña de Moreno Claros, Luis Fernando. Fiesta en el vacío. “El País”, Babelia 787 (23-XII-2006) 15.
Mann, Thomas. Hermano Hitler y otros escritos sobre la cuestión judía. Globalrhytm. Barcelona. 2007. 168 pp. Reseña de Dreymüller, C. Los desdoblamientos de Mann. “El País” Babelia 816 (14-VII-2007) 12.
Otros.
Kurzke, Hermann. Thomas Mann. La vida como obra de arte. Galaxia Gutenberg. Barcelona. 2003. 763 pp. Biografía. Reseña en “El País” Babelia, 638 (14-II-2004) 3.
Moreno Claros, Luis Fernando. Klaus Mann, a la sombra del padre. “El País”, Babelia 783 (25-XI-2006) 14.
Rojo, J.A. La extraña música de Thomas Mann. “El País” Babelia 849 (1-III-2008) 20-21.
Llovet, Jordi. ‘Marginalia’. Tonio Kröger. “El País” Quadern 1397 (12-V-2011) 5.

La escritora alemana Herta Müller (1953).

Herta Müller (Nitzkydorf, 1953), de origen rumano, refugiada en Alemania, es autora de novela, poesía y ensayo, con una prosa de suprema contención formal e hiriente hondura psicológica, de intenso compromiso político y ético, que denuncia los autoritarismos y penetra en la desolación de las gentes de la minoría alemana y las otras etnias residentes en los Balcanes, un pequeño mundo de divisiones y odios. Premio Nobel de Literatura 2010. La editan Siruela en español y Bromera en catalán.
Fuentes.
Libros.
Müller, Herta. En tierras bajas. Siruela. Madrid. 2009 (1982 alemán). 182 pp.
Müller, Herta. El hombre es un gran faisán en el mundo. Trad. de Juan José del Solar. Siruela. Madrid. 2007 (1986 alemán, 1999 español). 120 pp.
Müller, Herta. Todo lo que tengo lo llevo conmigoTrad. de Rosa Pilar Blanco. Siruela. Madrid. 2010. 268 pp. Novela.
Müller, Herta. Hambre y seda. Siruela. Madrid. 2011. 186 pp. Reseña de Gullón, Germán. “El Cultural” (6-I-2012) 25.
Müller, Herta. En la trampa. Trad. de Isabel Adánez. Siruela. Madrid. 2015. 110 pp. Ensayos sobre los escritores Inge Müller, Ruth Klüger y Theodor Kramer. Dreymüller, C. Herta Müller. ‘La mentira histórica es lo común’. “El País” Babelia 1.237 (8-VIII-2015) 2-3. Reseña de Dreymüller, C. Mucho más que mera literatura (2).
Artículos.
Müller, Herta. El bumerán de la felicidad. “El País” (9-VI-2011) 49. Homenaje a Jorge Semprún por su fallecimiento.
Otros.
Gómez, Juan. El Nobel premia a los sin voz. “El País” (9-X-2009) 38-39. Dreymüller, Cecilia, Paisajes de la apátrida (38). Dobrescu, Caius. Un torrente moral (39). Guelbenzu, J.M. En beneficio de las letras (39).
Sánchez Costa, Raúl. La raíces arrancadas de una Nobel. “El País” (11-X-2009) 43.
Adamesteanu, Gabriela. La mirada herida de Herta Müller. “El País” Babelia (17-X-2009) 14.
Exposiciones.
*<Herta Müller. El círculo vicioso de las palabras>. Barcelona. CCCB (26 junio-1 julio 2012).  Reseña de Geli, Carles. Herta Müller no puede olvidar. “El País” (27-VI-2012) 40. ‹‹Mis preferencias por escribir prosa o lírica son intuitivas. Cuando iba hacia los interrogatorios de la Securitate solía recitarme poesías, me daban fuerza El miedo a la muerte no elimina nuestros sentimientos; con el miedo no se pierde la fantasía, sino que ella y tú misma te vuelves un poco más loca, los ojos se te hacen más grandes Lo he vivido; la poesía es más pragmática para sobrevivir, te da más tranquilidad; por eso el amor desmesurado por la poesía en las dictaduras.››

El escritor austriaco Robert Musil (1880-1942)
Robert Musil (Austria, 1880-1942), autor austriaco de novela.
Musil, Robert. Les tribulacions del jove Törless. Traducció de Jordi Llovet. Ed. Proa. Barcelona. 2006. 232 pp. Reseña de Tubau, Pau Dito. Adolescència i moralitat. “El País”, Quadern 1.195 (11-I-2007) 6.

El escritor alemán Otfried Preussler (1923-2013).
Otfried Preussler (Reichenberg, República Checa, 1923-Prien, Baviera, 2013), autor de literatura infantil y juvenil. Creador de los personajes Saltodemata y La pequeña bruja, editados en español por Noguer.
Gómez, Juan. Otfried Preussler, el mago alemán de la literatura infantil. “El País” (21-II-2013) 50.

El critico alemán Marcel Reich-Ranicki (1920-2013).
Marcel Reich-Ranicki (Woklawek, Polonia, 1920-Fráncfort, 2013), crítico literario. De origen judío, su familia se arruinó en 1929 y emigró a Berlín, donde estudió hasta que los nazis lo deportaron en 1938 a Polonia. Encerrado en el gueto de Varsovia en 1940, escapó en 1942. Muchos de sus familiares fueron exterminados. Se alistó en el Ejército polaco en 1944 y se cambió el nombre (originalmente Marceli Reich) porque Reich a secas le parecía demasiado alemán. Trabajó en los servicios secretos polacos hasta que le depuraron en 1949, siendo expulsado del Partido Comunista y encarcelado brevemente.
En los años 50 consiguió estudiar literatura y en un viaje de estudios en 1959 se pasó a la Alemania Federal, donde pronto se convirtió en la máxima autoridad en la literatura alemana, desde su entronización como crítico en las páginas del semanario “Die Zeit” entre 1960 y 1973, y luego el “FAZ” hasta 1988, cuando inició su carrera televisiva, en el programa El cuarteto literario, donde destacaron sus polémicas con Günter Grass desde 1995. Lo compaginó con su tarea en el diario “Frankfurter Allgemeine Zeitung”. Sus ensayos sobre Thomas Mann, Kafka, Döblin, Böll o la poesía de Brecht, son de referencia ineludible. El público le reverenciaba y bastaba una buena crítica suya, siempre razonada con argumentos honestos, fueran compartidos o no, para aupar a un escritor desconocido, como le ocurrió al español Javier Marías, cuyo éxito en Alemania es mayor que en España desde que alabó su Corazón tan blanco y más tarde Mañana en la batalla piensa en mí, y lo mismo le sucedió al holandés Cees Noteboom, cuando en 1991 elogió La historia siguiente. Sus memorias, Mi vida, son un recorrido ineludible por las letras germanas y extranjeras de la segunda mitad del siglo XX.
Fuentes.
Internet.
[http://es.wikipedia.org/wiki/Marcel_Reich-Ranicki]
Libros.
Reich-Ranicki. Marcel. Sobre la crítica literaria. Epílogo de Ignacio Echevarría. Trad. de Juan de Sola. Etna. Barcelona. 2015. 140 pp. Reseña de Dreymüller, C. Ese perro es reseñista. “El País” Babelia 1.238 (15-VIII-2015) 6.
Artículos.
Sánchez, Rosalía. Una vida alemana. “El Mundo” (18-IX-2013).
Gómez, Juan. Obituario. Marcel Reich-Ranicki, sumo pontífice de la crítica alemana. “El País” (19-IX-2013) 41.
Marías, Javier. El discernidor máximo. “El País” (19-IX-2013) 41.
Noteboom, Cees. Un maestro absoluto. “El País” (19-IX-2013) 41.
Sánchez, Rosalía. El canon español del insobornable Reich-Ranicki. “El Mundo” (20-IX-2013).

El escritor alemán Erich Maria Remarque (1898-1970)
Erich Maria Remarque, seudónimo literario del escritor alemán Paul Kramer (Osnabrück, 1898-Locarno, 1970). Se trasladó a EE UU huyendo del nazismo y se nacionalizó norteamericano en 1947. Autor de Sin novedad en el frente (1929).



El escritor austriaco Gregor von Rezzori (1914-1998).
Von Rezzori, Gregor. La muerte de mi hermano Abel. Trad. de José Aníbal Campos. Sexto Piso. Madrid. 2015. 809 pp. Novela. Reseña de Villoro, Juan. La maestría del fracaso. “El País” Babelia 1.259 (9-I-2016) 6.
Vidal-Folch, Ignacio. Von Rezzori oye la risa de Nabokov. “El País” (4-V-2013) 40. Se edita Un forastero en Lolitalandia, por Reino de Redonda.


El escritor austriaco Rainer Maria Rilke (1875-1926).


El escritor austriaco Rainer Maria Rilke (1875-1926), eminente poeta y extraordinario escritor de una correspondencia que encierra el espíritu de su época, sigue despertando pasiones encendidas tras tanto tiempo porque su obra refleja pasiones y necesidades inmortales del alma humana.
Obras de Rilke.
Rilke. Cuarenta y nueve poemas. Selección de Antonio Pau. Trotta. Madrid. 2008. 287 pp. Reseña de Antonio Colinas. “El Cultural” (4 a 10-IX-2008) 18.
Libros.
Falk, Walter. Impresionismo y expresionismo. Dolor y transformación en Rilke, Kafka y Trakl. Guadarrama. Madrid. 1963. 628 pp.
Pau, Antonio. Rilke. La belleza y el espanto. Trotta. Madrid. 2007. 512 pp. Reseña de Dreymüller, Cecilia. El culto al genio. “El País” Babelia 818 (28-VII-2007) 10.
Wiesenthal, Mauricio. Rainer Maria Rilke (El vidente y lo oculto). Acantilado. Barcelona. 2015. 1.168 pp. Reseña de Benítez Ariza, J. M. “El Cultural” (11-XII-2015) 20-21.
Artículos.
Argullol, Rafael. Un poeta para Europa. “El País” (5-V-2007) 17. El viaje de Rilke por España en 1912-1913.
Argullol, Rafael. El castillo del ángel. “El País” Cataluña (13-II-2011) 5. Rilke y el castillo de Duino.
Ortega, Carlos. Rilke y la ciénaga del Diablo. “El País” El Viajero 608 (31-VIII-2012) 8. Rilke escribió en 1902 el ensayo Worpswede, un extraño paisaje cenagoso del norte de Alemania en el que se habían instalado conocidos artistas como Fritz Mackensen, Otto Modersohn y Hans van Ende. Allí conoció y se casó con la escultora Clara Westhoff, con la que tuvo un hijo.
Molina, César Antonio. Rilke y Ronda, amor fugaz. “El País” El Viajero 760 (24-V-2013) 10-11.

La escritora alemana Charlotte Roche (1978).
Charlotte Roche (High Wycombe, Reino Unido, 1978), autora de novela erótica.
Roche, Charlotte. Furores íntimos. Anagrama. Barcelona. 2013. Novela. Reseña-entrevista de Vicente, Álex. ‘La única solución es acabar con la monogamia’. “El País” (18-V-2013) 45. 

El escritor austriaco Joseph Roth (1894-1939)
Joseph Roth (Brody, Austria, 1894-París, 1939), austriaco de origen judío; autor de novela, periodismo.
Libros.
Roth, Joseph. Goodbye, Columbus. Seix Barral. Barcelona. 2007. 368 pp. Reseña de Guelbenzu, J.M. Una visita al primer verano. “El País” Babelia 814 (30-VI-2007) 6.
Roth, Joseph. Job. Acantilado. Barcelona. 2007. 224 pp. Reseña de Guelbenzu, J.M. Un Job moderno. “El País” Babelia 809 (28-V-2007) 8.
Roth, Joseph. El profeta mudo. Trad. de Juan José Solar. Acantilado. Barcelona. 2012. 220 pp. Una novela sobre la vanidad e inconsecuencia que se ocultan a menudo tras el compromiso político de los revolucionarios.
Roth, Joseph. Abril. Historia de un amor. Trad. de Berta Vias Mahou. Acantilado. Barcelona. 2015 (1989 alemán). 49 pp. Relato.
Roth, J.; Zweig, S. Joseph Roth & Stefan Zweig. Correspondencia (1927-1938). Trad. de Joan Fontcuberta y Eduardo Gil Bera. Acantilado. Barcelona. 2014. 425 pp. Reseña de Narbona, Rafael. Ser amigo mío es funesto“El Cultural” (12-XII-2014) 20.
Otros.
Muñoz Molina, Antonio. Zuckerman vuelve. “El País” Babelia 836 (1-XII-2007) 16.
Rodríguez Marcos, J. Las cartas del santo bebedor. “El País” (8-V-2009) 47.

El escritor alemán Eugen Ruge.
Ruge, Eugen. En tiempos de luz menguante. Novela de una familia. Trd. De Richard Gross. Anagrama. Barcelona. 2013. 394 pp. Reseña de Dreymüller, Cecilia. El otoño del comunista. “El País” Babelia 1.114 (29-III-2013) 7.

El escritor alemán Rüdiger Safranski (1945).
Rüdiger Safranski (1945), autor alemán de biografía e historia de cultura y filosofía.
Safranski, Rüdiger. Goethe y Schiller. Historia de una amistad. Traducción de Raúl Gabás. Tusquets. Barcelona. 2011. 344 pp. Reseña de Colinas, Antonio. “El Cultural” (16-IX-2011) 12-13. El prestigioso pensador e historiador de la cultura explica la amistad de los dos genios literarios en la época de transición del neoclasicismo al romanticismo alemán, en medio de la gran crisis del Antiguo Régimen.

El escritor alemán Ferdinand von Schirach (1964).
Ferdinand von Schirach (Múnic, 1964), abogado penalista; autor de cuento y novela negra.
Schirach, Ferdinand von. Culpa. Trad. de María José Díez Pérez. Salamandra. Barcelona. 2012 (2010 alemán). 153 pp. Colección de cuentos sobre crímenes, de un estilo muy depurado en su concisión formal, realismo sin concesiones y despojamiento de todo ingrediente superfluo, sin perder empero una mirada irónica y a menudo incluso poética sobre la humanidad.

El escritor alemán W. G. Sebald (1944-2001).

Sebald, en Suffolk.
Winfried Georg Maximilian Sebald (Allgäu, Wertach, Baviera, 18-V-1944-Norwich, Norfolk, Reino Unido, 14-XII-2001), autor alemán. Nació en una familia de lejano origen judío que padeció la marginación del régimen nazi, aunque su padre fue oficial del Ejército alemán. Creció en Baviera y estudió en la universidad de Friburgo, en la Suiza de lengua francesa, y después se trasladó a Manchester, para terminar asentándose definitivamente en el Reino Unido, salvo breves estancias en el extranjero, sobre todo en Suiza y Alemania. Más tarde fue profesor en la universidad suiza de St. Gallen y en las inglesas de Manchester y, desde 1970 de Norwich (sede la East Anglia University), en la comarca de Suffolk, donde fue catedrático de Literatura Europea y Creación Literaria, y dirigió el Centro de Traducción Literaria.

Paisaje de Suffolk.
Fue un escritor reconocido con numerosos premios literarios, el más relevante de los cuales fue el Henirich Heine. Su país natal es la fuente de la mayor parte de su obra, escrita íntegramente en alemán (publicada por la editorial Hanser) y traducida de inmediato al inglés. Le mueve una aspiración a superar los límites de los géneros y así funde la novela, el cuento, el ensayo, las memorias (reproduce relatos orales e incluye numerosas fotografías auténticas) y la narrativa de viajes. Una escritura dedicada ‹‹al estudio del tiempo pasado y pasante›› para desentrañar los hilos de ‹‹las invisibles relaciones que determinan nuestra vida››, sumida en una permanente desazón existencial en la que el viaje es el camino del conocimiento.


Falleció en un accidente de tráfico (un choque con un camión, en el que su hija Anna quedó malherida) el 14 de diciembre de 2001, cuando era reconocido por muchos (Susan Sontag, Javier Marías  o Enrique Vila-Matas) como uno de los grandes maestros de la literatura occidental y un sólido candidato al Premio Nobel.
Obras.
Sebald, W.G. Die Beschreibung des Unglücks (Descripción del infortunio, todavía no trad. al español). 1985. Ensayo sobre la literatura austriaca, de Adalbert Stifter a Peter Handke.
Sebald, W. G. Del naturalTrad. Miguel Sáenz. Anagrama. Barcelona. 2004 (Nach der natur. Ein Elementargedicht, 1988 alemán).  Poemario.
Sebald, W. G. Vértigo. Trad. de Carmen Gómez. Debate. Madrid. 2001 (Schwindel. Gefühle, 1990 alemán). 208 pp. Relatos basados en los viajes de Stendhal y Kafka, que sirven de fondo histórico al viaje iniciático del solitario narrador hacia sus orígenes, luchando contra el olvido y el tiempo, el enemigo artero al que Sebald se resiste (en vano): ‹‹El reloj de pared hacía tictac, y antes de que comenzase a dar las campanadas, gemía siempre un buen rato como si todo en él se negara a anunciar la pérdida de otro cuarto de hora más››. Reseña de Guelbenzu, J. Mª. Peregrino desde el interior. "El País" (15-XI-2001). / Vila-Matas, Enrique. ‘Dietario voluble’. El viaje del doctor K. “El País” Cataluña (2-III-2008) 2. Comenta dos relatos del libro, All'estero Viaje del doctor K. a un sanatorio de Riva, que tienen en común la ciudad de Verona y otros lugares de Italia por los que Kafka peregrinó en septiembre de 1913. 
Sebald, W. G. Pútrida patria: Ensayos sobre literatura. Trad. Miguel Sáenz. Anagrama. Barcelona. 2005 (Unheimliche Heimat. Essays zur österreichischen Literatur, 1991 alemán). 228 pp.  Ensayos sobre un grupo de grandes escritores centroeuropeos (en el que dominan los de origen judío) de lengua alemana: Leopold von Sacher-Masoch, Arthur Schnitzle, Franz Kafka, Joseph Roth, Jean Améry, Elias Canetti, Thomas Bernhard y Peter Handke. Reseña de Lynch, Enrique. Literatura y vida. "El País" (4-VI-2005).
Sebald, W. G. Los emigrados. Trad. Teresa Ruiz Rosas, revisión de Sergio Pawlowsky Glahn. Debate. Madrid. 1996 (Die Ausgewanderten. Vier lange Erzahlïngen 1993 alemán). 286 pp. Anagrama. Barcelona. 2006. Cuatro relatos de memorias. Obra ganadora de los premios Berlín Literatura, Literatur Nord y la medalla Johannes Brobowski. Aúna las memorias familiares, la mayor parte de un ambiente judío, con la descripción de las sociedades europea y estadounidense durante el siglo XX a través de la reconstrucción realista de la vida de unos emigrantes desarraigados de sus orígenes y que hallan su esencia vital en el viaje, la búsqueda de un nuevo hogar y el ansia del cíclico retorno en el que saben que hallarán la muerte (el suicidio es en estas vidas un acto supremo de liberación y protesta) como digno final de una andadura eterna apoyada en la voluntad contemplativa cual judío errante. Son cuatro los personajes centrales, el doctor Henry Selwyn, el maestro Paul Bereyter, el criado Ambros Adelwarth y el artista Max Ferber, y a su alrededor pulula un sinfín de secundarios que entran y salen como actores de un escenario. Sebald, con una prosa esmerada, en ocasiones morosa pero siempre poética, que con cuidados trazos y una profunda mirada sobre lo aparentemente banal, llega al fondo de estas personalidades sufrientes y desde ellas reconstruye el latido oculto y a menudo trágico de la trama histórica de Occidente. Valga un par de ejemplos de su estilo proustiano, admirado como magistral por Vila-Matas y otros grandes narradores actuales: ‹‹Cuando entré en mi habitación de la quinta planta tuve de pronto la sensación de haber hecho escala en una ciudad polaca. La decoración anticuada me recordaba curiosamente a un forro desgastado de terciopelo de color burdeos, al interior de un joyero o de un estuche de violín. Sin quitarme el abrigo me senté en uno de los sillones tapizados con felpa que había en el hueco de la ventana en forma de balcón y acristalado con vidrio curvado, y estuve contemplando como fuera oscurecía y los chubascos empujados por el viento, que habían venido con el crepúsculo, caían a cántaros sobre los barrancos que eran las calles, en cuyo fondo se desplazaban con parsimonia los negros taxis y los autobuses de dos pisos, en filas muy prietas cual una manada de elefantes, por encima del asfalto brillante.›› [p. 282] En este  confortable ambiente doméstico, el narrador, sumido en la exploración de su pasado familiar, contempla una fotografía en la que reviven los habitantes fantasmagóricos de un gheto polaco, poco antes de su aniquilación: ‹‹Detrás de un marco vertical de tejer hay sentadas tres jóvenes mujeres, de quizá veinte años de edad. La alfombra que anudan tiene un dibujo geométrico irregular que por sus colores me recuerda también al dibujos del sofá que había en el salón de nuestra casa. Ignoro quiénes son las jóvenes mujeres. Debido a la contraluz que entra por la ventana del fondo nos distingo muy bien sus ojos, pero noto que las tres están mirando hacia mí, pues me hallo de pie en el lugar en que estaba Genewein, el contable, con su cámara fotográfica. La joven de en medio tiene el cabello muy rubio y de alguna manera parece una novia. La tejedora a su izquierda mantiene la cabeza un poco inclinada hacia un lado, mientras que la de la derecha me mira tan fijamente y de forma tan implacable que no puedo aguantarle la mirada por mucho tiempo. Trato de imaginar cómo se llamarían las tres: Roza, Luisa y Lea, o Nona, Decuma y Morta, las hijas de la noche, con huso e hilo y tijera.›› [p. 286]. Así acaba esta obra genial, cuya lectura recomiendo encarecidamente.
 Sebald, W. G. Los anillos de SaturnoTrad. Miguel Sáenz. Debate. Madrid. 2000 (Die Ringe das Saturn. Ein Englische Wallfarhrt, 1995 alemán). Anagrama. Barcelona. 2008. 326 pp. Novela autobiográfica, en la que Sebald recorre los parajes brumosos de la comarca de Suffolk y convoca como compañeros de viaje a Thomas Browne, Chateaubriand, Swinburne, Joseph Conrad o Borges. Sebald en Los anillos de Saturno toca asuntos como la fantasmal ciudad de Dunwich, tragada por el Mar del Norte; el humanismo compasivo del cónsul Roger Casedement (antes de que Vargas Llosa lo reviviera); la violencia de la revuelta de los Taiping… Recuerda  su experiencia en el hospital, a punto de revivir la experiencia metamórfica del Samsa kafkiano: ‹‹Justo después de que me ingresaran en mi habitación del octavo piso del hospital estuve sometido a la idea de que las distancias de Suffolk, que había recorrido el verano pasado, se habían contraído definitivamente en un único punto ciego y sordo. De hecho, desde mi postración, no podía verse del mundo más que un trozo de cielo incoloro en el marco de la ventana››. Se le cita en Vila-Matas, Enrique. ‘Dietario voluble’. Un punto ciego y sordo. “El País” Cataluña (21-V-2006) 2.
Sebald, W. G. Austerlitz. Trad. Miguel Sáenz. Anagrama. Barcelona. 2002 (Austerlitz, 2001 alemán). 304 pp. Novela que reconstruye la vida de Jacques Austerlitz, un judío checo refugiado en el Reino Unido desde 1938, cuando era un niño de cinco años, que finalmente descubre que es un huérfano del Holocausto e inicia la recuperación del recuerdo de sus padres. Al tiempo, Sebald recuerda sus propios paseos por una Europa densa en cultura y vivencias históricas, desde Amberes a Londres. Reseña de Guelbenzu, J. Mª. De lo intangible del ser humano. "El País" (9-XI-2002).
Sebald, W. G. Sobre la historia natural de la destrucción. Trad. Miguel Sáenz. Anagrama. Barcelona. 2003 (Luftkrieg und Literatur: Mit einem Essay zu Alfred Andersch, 1999 alemán). 160 pp. Quinteto. Barcelona. 2010. 160 pp. Ensayo que revisa un ciclo de conferencias, de finales de los años 90, sobre las causas y los efectos psíquico-sociales de los bombardeos aliados sobre Alemania en la II Guerra Mundial. El atribulado Sebald es un crítico implacable del horror bélico, alentado en los dos lados por hombres que muestran atroces carencias de conciencia moral. Reseña de Guelbenzu, J. Mª. Silencio culpable. "El País" (21-XI-2003).
Sebald, W. G. Las ensoñaciones del paseante solitario (sobre Robert Walser). Siruela. Madrid, 2007. 76 pp. Ensayo.
Sebald, W. G. (textos poéticos); Tripp, Jean Peter (grabados). Sin contar. Trad. Mª Teresa Ruiz y Katja Wirth. Nórdica. Barcelona. 2007 (póstumo). 88 pp. Epílogo de Andrea Köhler y poema dedicado de Hans Magnus Enzensberger. Reúne 33 breves poemas en forma de haiku de Sebald, que Tripp ilustró con 33 grabados y fotografías de las miradas, entre otros, de Francis Bacon, Samuel Beckett, Jorge Luis Borges, Truman Capote, Michael Krüger, Javier Marías, Juan Carlos Onetti, Marcel Proust, Rembrandt y el propio Sebald. Una poesía ecléctica, aparentemente banal por inspirarse en la vida cotidiana, pero cargada de una humanidad entre escéptica y doliente: ‹‹Los sentimientos // amigo mío / escribió Schumann / son estrellas que sólo/ nos guían con la / luz del día›› o ‹‹Al final // sólo quedarán los / que quepan sentados / alrededor de / un tambor››, en la que el autor se queda siempre a medio camino en el esclarecimiento de la verdad del ser (‹‹Sin contar // queda la historia / de las caras / vueltas hacia otro lado››), y en la que una petición disparatada a un perro (‹‹Por favor envíame // el abrigo marrón / de Rheingau / con el que antaño yo / daba mis caminatas nocturnas›› enlaza con una visión entre pagana y romántica de la naturaleza (‹‹Las manchas // rojas / en el / planeta / Júpiter / son huracanes / de tres / cientos / años››). Reseña de Silió, Elisa. Legado de miradas“El País”  (22-III-2007). Vila-Matas, Enrique. ‘Dietario voluble’. ¿Qué fue de Nungesser y Coli?. “El País” Cataluña (22-IV-2007) 2.
Sebald, W. G. Campo SantoEdición de Sven Meyer. Anagrama. Barcelona. 2010 (Campo Santo. Prosa, Essays. 2003,  alemán, publicados póstumamente). 246 pp. Cuatro fragmentos en forma de relatos para un libro abandonado sobre Córcega, y varios ensayos literarios. Las cuarenta páginas sobre su viaje a la isla (el título se toma de un relato sobre los cementerios y los rituales funerarios corsos) son inconclusas pero constituyen un compendio de sus mejores virtudes como narrador minucioso de detalles que penetran en la raíz de la existencia, mientras que en los más extensos ensayos recrea momentos de Kafka y Max Brod (El burdel trata del viaje de ambos a París, pasando por Suiza), el expatriado Nabokov, el gran viajero Bruce Chatwin y el gran Jean Améry (Hans Chaim Mayer), un intelectual poco conocido en España pero que fue un referente para Sebald como judío-austriaco exiliado, resistente antinazi, historiador del nazismo y ensayista sobre el suicidio (finalmente acabó con su vida con una absoluta coherencia moral). Sebald cierra el círculo nuevamente en Córcega, en un bar de Ajaccio, donde repasa su formación musical, en el bello fragmento Moments musicaux. Vila-Matas, Enrique. ‘Dietario voluble’. Campo Santo. “El País” Cataluña (4-XI-2007) 2. Sobre Jünger (El problema de Aladino) y Sebald (Campo Santo). Dreymüller, Cecilia. Ronda mágica“El País” (26-I-2008).
Otros.
Krauthausen, Ciro. El escritor alemán W. G. Sebald fallece en un accidente de coche. “El País” (17-XII-2001).
Krauthausen, Ciro. Dos inéditos de Sebald mantienen viva su memoria en Alemania. “El País” (1-XII-2003). Edición de Campo Santo y Sin contar (o Sin narrar).
Seisdedos, Iker. El mar que inspiró a W. G. Sebald. “El País” El Viajero 673 (17-IX-2011) 2-4. La costa inglesa de Suffolk.

El escritor alemán Adalbert Stifter (1805-1868)
Adalbert Stifter (Austria, 1805-1868)autor alemán de novela.
Stifter, Adalbert. El sendero del bosque (Waldsteig). Impedimenta. Madrid. 2008 (1845). 154 pp.

El escritor alemán Arno Surminski.
Surminski, Arno. Los pájaros de Auschwitz. Salamandra. Barcelona. 2013. Novela sobre un ornitólogo nazi, Gunther Niethammer. Reseña-entrevista al autor de Antón, Jacinto. El SS que observaba aves en Auschwitz. “El País” (25-II-2013) 47.


El escritor alemán Georg Trakl (1887-1914).
Georg Trakl (Salzburgo, 1887-Cracovia, 1914), autor de poesía. Médico militar, participó en la Gran Guerra y suicidó.
Trakl, Georg. Poesía completa. Trad. de J. L. Reina Palazón. Trotta. Madrid. 2010. 248 pp. Reseña de Colinas, Antonio. Georg Trakl. Poesía completa. “El Cultural” (25-II-2011) 19.

El escritor alemán Timu Vermes (1967).
Vermes, Timu. Ha vuelto. Novela satírica de enorme éxito de ventas: Hitler aparece hoy en un solar de Berlín y vuelve a triunfar en la sociedad alemana actual. Reseña de Pron, Patricio. La lección alemana. “El País” (19-X-2013) 27.

El escritor suizo Robert Walser (1878-1956)
Robert Walser (Biel, Suiza, 1878-Herisau, 25-XII-1956), autor suizo de novela, cuento, poesía, teatro.
Walser, Robert. Historias. Trad. de Juan José del Solar. Siruela. Madrid. 2010 (1914 alemán). 129 pp. Reseña de Narbona, Rafael. “El Cultural” (14-I-2011) 12-13.

El escritor austriaco Josef Winkler (1953)
Josef Winkler (Kamering, Carintia, Austria, 1953), autor austriaco de novela.
Rojo, J. A. Josef Winkler, en el infierno del catolicismo. “El País” (14-V-2008) 49.

La escritora alemana Christa Wolf (1929-2011)
Christa Wolf (1929-2011), autora alemana de novela y novela histórica.
Wolf, Christa. Un día del año. Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores. Barcelona. 2007. 616 pp. Reseña de Dreymüller, Cecilia. Examen alemán de conciencia. “El País”, Babelia 802 (7-IV-2007) 4.

La escritora alemana Uljana Wolf (1979).


Uljana Wolf (Berlín, 1979), autora de poesía, considerada una de las voces jóvenes más importantes de la literatura alemana.
Fuentes. Uljana Wolf.
Internet.
Otros.
Fanjul, Sergio C. La escritora que vive en los límites del lenguaje. “El País” (11-IV-2011) 38. “Mientras que la prosa es una imagen de la realidad, la poesía pone en duda esa imagen e indaga en lo oculto, en lo tapado. Lo saca a la superficie, lo revela”.

El escritor austriaco Stefan Zweig (1881-1942).*Tiene entrada propia.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada